Articles marqués avec ‘guide francais au vietnam’

La fête de la pagode des Parfums Chua Huong

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Nouvelles Actualité vietnam

La fête de la pagode des Parfums Chua Huong se déroule du 6e jour du 1er mois lunaire jusqu’à la fin du 3e mois lunaire. Il s’agit d’une des plus longues fêtes vietnamiennes.

la fete de la pagode des Parfums issue par guide francophone hanoi

Située à une soixantaine de kilomètres au Sud-Ouest de Hanoi (par la route), la pagode des Parfums (commune de Huong Son, district de My Đuc), est un haut lieu de la région. Aux dires des touristes étrangers, le paysage ressemble à celui de la baie de Ha Long (province de Quang Ninh, Nord), la seule différence étant que la rivière remplace ici la mer. La promenade en bateau permet d’admirer de superbes paysages, qui vous feront trouver trop courtes les trois heures (aller-retour) du parcours.

Les Vietnamiens-ainsi que de nombreux touristes étrangers-ont l’habitude de se rendre au printemps à Huong Son, une terre mystérieuse, le berceau nourrissant les rêves et aspirations. Huong Son est un des paysages les plus connus du Vietnam. Le touriste peut y ressentir la beauté qui a inspirée nombre d’œuvres littéraires et poétiques.

Cet ensemble de temples et de sanctuaires bouddhiques est niché dans les falaises calcaires du mont Huong Tích (montagne de l’Empreinte parfumée). Les principaux sites en sont la pagode Thiên Trù (Chemin du Ciel), la pagode Giai Oan (Purgatoire/Disculpation) – où les divinités purifient les âmes, apaisent les souffrances – et la grotte de l’Empreinte parfumée. Devant la pagode Giai Oan coule un ruisseau à neuf sources, appelé «ruisseau de la disculpation». Suivant la légende, Bouddha se serait arrêté ici pour oublier tout souci terrestre. Son eau claire et fraîche rend, paraît-il, l’âme du pèlerin sereine.

la pagode des Parfums

La pagode des Parfums est un lieu de pèlerinage par excellence où affluent des gens de tous les coins du pays. Les pèlerins viennent en masse à sa fête annuelle qui débute le 6e jour du 1er mois lunaire et se poursuit jusqu’à la dernière semaine du 3e mois lunaire. Il s’agit de la fête la plus longue au Nord du pays. On y vient pour jouir du bonheur, de la prospérité, de la santé… durant l’année qui débute. À cette occasion, les pèlerins font du bateau, se promènent ou explorent les grottes avoisinantes.

La pagode des Parfums a comme caractéristique d’harmoniser le naturel et l’artificiel. En particulier, à Huong Son, on trouve beaucoup de grandes pagodes construites à la période des Lê postérieurs (1428-1789). Au début du XXe siècle, on comptait déjà plus d’une centaine de pagodes et grottes dans ces lieux qui y ajoutent une magie incomparable. L’ensemble du vestige de Huong Son s’étend sur un relief montagneux de plus de 3 km de longueur.

Afflux de pèlerins

En se rendant ici après le Têt, le touriste est à la fois plongé dans l’ambiance animée d’une fête printanière et dans la nature sauvage. Il est lavé de tous ses tracas quotidiens et son âme devient vraiment saine après ces moments passés auprès de Bouddha.

Si les festivités durent près de trois mois, elles sont véritablement importantes pour les Vietnamiens seulement entre le 15e et le 20e jours du 1er mois lunaire. Il s’agit d’un véritable pèlerinage où l’on peut admirer des danses de dragons, des cérémonies religieuses et des séances de prières.

La fête printanière culturel et touristique des ethnies vietnamiennes

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Nouvelles Actualité vietnam

La fête printanière culturel et touristique des ethnies vietnamiennes: Intitulée « Les Couleurs du printemps des régions du pays », la fête a commencé le 19 février au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam à Dông Mô, dans la banlieue de Hanoi.

La fête printanière culturel et touristique des ethnies vietnamiennesLa fête printanière culturel et touristique des ethnies vietnamiennes

Le rite de levée de Cây Nêu (perche de bambou) du Têt des Kinh, le Then des Tày, le rite Pang A Nun Ban ou offre de pousses de bambou des La Ha, ou encore le mariage des Dao… Tant d’activités festives et rituelles, portant des couleurs de différentes régions du pays, ont lieu dans le cadre de la fête qui a commencé le 19 février au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam à Dông Mô, en banlieue de Hanoi.

Levée de la perche de bambou (Cây Nêu) du Têt au Village culturel et touristique des ethnies du VietnamDurant ces journées, des patriarches de villages, des artistes populaires et des membres des ethnies Mông, Pà Thẻn, La Chí, Pu Péo, Cơ Lao, Lô Lô, Giáy, Bố Y (province de Hà Giang), Tày, Nùng (Lang Son), Dao, Sán Chay (Tuyên Quang), Xinh Mun, Kháng, Lào, La Ha (Son La), M’nông, K’hor, Êdê, Giarai (Dak Lak)… présentent leurs traits culturels originaux en reproduisant leurs rites d’accueil du Nouvel An lunaire, leurs jeux traditionnels et leurs spectacles populaires pour le plus grand plaisir du public.

Pour préparer cette fête, le Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam avait procédé au rite de dépôt de la Cây Nêu le 23e jour du dernier mois lunaire 2012, une coutume traditionnelle des Kinh pour chasser fantômes et démons.

Le chant then candidat au patrimoine immatériel de l’Humanité

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Nouvelles Actualité vietnam

Le chant then candidat au patrimoine immatériel de l’Humanité; Le chant then est une spécialité des ethnies Tày, Nùng et Thai des provinces du Nord-Ouest. Le Vietnam proposera bientôt à l’UNESCO de le reconnaître comme patrimoine culturel immatériel de l’Humanité.

Le then est accompagné du dàn tinh

Le then, chant des ethnies minoritaires Tày, Nùng et Thai, a un rôle important dans la vie de ces dernières. Il s’agit d’une sorte de poème religieux chanté, qui raconte le voyage menant au paradis afin de converser avec l’Empereur de Jade. Bien sûr, contenu et longueur peuvent varier selon les auteurs, mais les textes sont toujours composés de plusieurs parties. Le plus long poème connu à ce jour contient 5.000 vers divisés en 35 sections. Il est traditionnellement accompagné du dàn tinh (instrument à deux ou trois cordes à manche long, dont la caisse de résonance est une calebasse coupée et séchée).

Selon Ma Van Duc, ex-directeur du Service de la culture, des sports et du tourisme de la province de Tuyên Quang, le then comprend des chants et danses qui sont des chansons folkloriques rituelles. Le mot then est originaire du mot «Thiên» (ciel), c’est pourquoi on le considère comme « le chant des fées ».

Toujours selon M. Duc, l’origine du then demeure mal connue mais d’après le feu artiste Hà Phan (commune Tân An, district de Chiêm Hoa, province de Tuyên Quang), il serait né sous la dynastie des Mac. En voici la légende : après une bataille militaire perdue, le roi tomba malade. Les mandarins donnèrent alors l’ordre à la troupe artistique royale de se produire pendant trois jours et trois nuits consécutives. Ils puisèrent tant dans leur imagination et leur créativité qu’ils créèrent un nouvel art : le then. Et cerise sur le gâteau, le roi fut guéri !

Une chose est sûre : le then est devenu un art indispensable dans la vie des ethnies du Nord-Ouest. Il est chanté aussi lors des cérémonies de culte par les «thây then» qui sont aussi bien des hommes ou des femmes. Ces derniers sont aussi invités au chevet de malades.

Pour devenir un «thây then», il faut qu’un de ses ancêtres l’ait été et que l’autel familial soit consacré au «phi then» (génie du then). Il y a trois sortes de then. La première est le then câp sac qui est interprété lors des cérémonies d’intronisation du thây cung – sorte de chaman. La deuxième est le then ky yên qui est joué pour bénéficier de la paix ou guérir un malade. La dernière est le then lê hôi réservé aux événements festifs.

Menace de disparition

Selon des enquêtes menées par la province de Tuyên Quang, les régions où l’on chante le then sont les districts de Chiêm Hoa, Nà Hang, Lâm Binh, Son Duong, Yên Son et Hàm Yên. Seules 21 personnes peuvent encore chanter l’ancien then et 72 des chants plus contemporains.

D’après les «thây then» Ma Thanh Cao, Hà Phuc Sông et Hà Ngoc Vinh, du district de Chiêm Hoa, il ne reste plus que 76 anciens chants then à Tuyên Quang. Et, chose regrettable, c’est que dans cette province, personne ne peut plus interpréter le then quat (then accompagné de la danse de l’éventail).

Le fait qu’un bon nombre de jeunes Tày ne peuvent plus parler leur langue est un facteur aggravant. Dans le district de Son Duong (Tuyên Quang), 70% des Tày ne parlent pas la langue de leurs ancêtres.

Préserver et propager le then

Le then est accompagné du dàn tinh

Face au risque réel de disparition du then, surtout des anciens airs, les provinces du Nord-Ouest appliquent un certain nombre de mesures.

La province de Tuyên Quang a encouragé la fondation de troupes populaires, par exemple la U60 (des moins de 60 ans) au hameau 2 Thai Binh, commune de Thai Son, district de Hàm Yên. Depuis une dizaine d’année, cette dernière contribue de manière importante à la préservation de cet art. Son président Hua Hai Yên informe qu’elle compte une vingtaine de membres, de 55 à 75 ans. Malgré leur âge, ils sont allés plusieurs fois loin de leur province pour interpréter du then et ont décroché des prix.

À Tuyên Quang, en été, les artistes de then sont souvent invités à enseigner aux jeunes. Cette province organisera des cours dans les écoles. L’effort porte aussi sur la collecte des anciens airs et de leur traduction en vietnamien.

D’autres provinces cherchent aussi à préserver cet art. Lang Son a fondé en 2009 le club provincial des chansons folkloriques. Douze membres au début, 162 maintenant, de toutes les ethnies et de tous âges (de 16 à 76 ans). Dix autres clubs à l’échelle de villes ou districts ont aussi été créés. Ils organisent des cours pour les locaux et ont contribué à la sauvegarde de 20 anciens chants.

En 2010, l’Association de préservation des chansons folkloriques des ethnies de Lang Son a vu le jour. Elle compte 300 membres qui se produisent souvent lors des fêtes.

Le chant then est spécifique de la région Nord-Ouest. Pour le préserver, la province de Tuyên Quang a demandé au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme de le reconnaître en tant que patrimoine culturel immatériel national. Ce ministère prépare aussi un dossier pour demander à l’UNESCO de le reconnaître patrimoine culturel immatériel de l’Humanité.

Hà Nam valorisation du Chant des sorcières

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Nouvelles Actualité vietnam

Hà Nam valorisation du Chant des sorcières: Le club de préservation et de valorisation du patrimoine culturel immatériel de châu van (Chant des sorcières) de la province de Hà Nam (Nord) a vu le jour le 15 mai dans le district de Duy Tiên, et organisé son premier congrès pour le mandat 2013-2018.

Le châu van fait partie des 12 nouveaux patrimoines culturels immatériels du Vietnam.

Le club, de 82 membres, élaborera des plans et projets d’ouverture de cours de formation au chant châu van pour les jeunes afin de préserver et valoriser cet art vocal.

Châu van, également connu sous le nom de hat van ou hat bong, est originaire du delta du fleuve Rouge, plus précisément de la province septentrionale de Nam Dinh. C’est une forme d’art religieux qui combine le chant et la danse réalisée souvent lors du rituel Hâu dông (médiumnité) de la religion des «Quatre Lieux» ou la Déesse Mère et le Saint Trân (Saint Hung Dao Vuong). Les paroles, souvent recherchées, vantent les mérites de divinités bienfaisantes ou des héros nationaux, et sont accompagnées de musique (tambourin, castagnettes et cymbales, viole à deux cordes, haubois…).

Le Châu van fait partie des 12 nouveaux patrimoines culturels immatériels du Vietnam dont les dossiers de candidature seront préparés d’ici à 2016 en vue d’une inscription au patrimoine culturel immatériel et oral de l’humanité.

La Malaisie promeut son tourisme au Vietnam

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Nouvelles Actualité vietnam

La Malaisie promeut son tourisme au Vietnam: Un grand programme de promotion du tourisme de la Malaisie va être organisé du 18 au 22 juin à Hanoi, à Hô Chi Minh-Ville et à Hôi An (province de Quang Nam, Centre).

La Malaisie promeut son tourisme au Vietnam:

Selon le Département malaisien de promotion du tourisme au Vietnam, les activités de ce programme à Hôi An auront lieu simultanément au Festival du patrimoine de Quang Nam 2013. Il s’agit de l’une des activités de promotion de l’Année du tourisme de la Malaisie 2014, dont l’objectif est d’accueillir 28 millions de touristes étrangers.

La Malaisie promeut son tourisme au VietnamLa Malaisie promeut son tourisme au Vietnam

Selon le directeur du Département de promotion du tourisme de la Malaisie, Mohd Akbal Setia, les multiples activités dont des séminaires permettront de fournir toutes informations nécessaires sur les destinations touristiques de ce pays, ainsi que sur les privilèges que le gouvernement malaisien accorde à ses partenaires vietnamiens. Les visiteurs vietnamiens auront l’opportunité de réserver des circuits à des prix très avantageux pour découvrir ce pays.

Cherchez l’information du vietnam sur google: voyage au vietnam, tourisme du vietnam, tourist vietnam, voyage vietnam, voyage sur mesure au vietnam, agence de voyage au vietnam, guide francophone au vietnam, tourisme au vietnam.

Le tourisme de croisière à Nha Trang

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Nouvelles Actualité vietnam

Le tourisme de croisière à Nha Trang; Dans le cadre du 6e Festival maritime de Nha Trang – 2013, un séminaire sur le développement du tourisme de croisière a été organisé le 9 juin dans cette ville balnénaire de la province de Khánh Hoà (Centre).Croisiere a Nha Trang

Le séminaire a attiré la participation de nombreux experts vietnamiens et étrangers, représentants de villes et provinces du pays, ainsi que d’entreprises touristiques, dont le Bureau national du tourisme de Singapour ou Star Cruise.

Selon le directeur général de l’Administration nationale du tourisme, Nguyên Văn Tuân, le Vietnam s’efforce de coopérer et d’échanger depuis des années avec des pays expérimentés dans le domaine des croisières comme Singapour. En 2012, ce secteur touristique national a connu une croissance de 16,2% en glissement annuel. En cinq premiers mois de cette année, l’augmentation est de plus de 50% par rapport à la même période de 2012.

Cependant, ces chiffres ne correspondent qu’à environ 4% à 5% du nombre total de touristes étrangers au Vietnam. Cela est disproportionné par rapport aux potentiels et aux atouts du tourisme maritime du pays qui possède plus de 3.200 km de côtes, de nombreuses plages et baies magnifiques comme Nha Trang (province de Khánh Hoà), My Khê (ville de Dà Nang), Lăng Cô (province de Thua Thiên – Huê), Mui Né (province de Binh Thuân) dans le Centre, ou Ha Long (province de Quang Ninh) dans le Nord…Plage de Nha Trang

Selon les experts, beaucoup de problèmes limitent encore le développement du tourisme de croisières au Vietnam. Parmi ceux-ci, la faiblesse des infrastructures des ports maritimes, le manque de gares ou de quais pour les touristes, la mauvaise qualité des services portuaires, l’absence de diversification des produits touristiques, les faibles capacités d’accueil et les formalités douanières compliquées.

Les experts ont ainsi indiqué que « pour surmonter ces défis et aussi pour valoriser ses atouts, le tourisme de croisière du Vietnam devrait mieux préciser sa tendance de développement dans tous les aspects». Concrètement, il faudrait identifier le marché de pointe afin de proposer des stratégies commerciales. Le pays devrait aussi investir, restaurer et construire de bonnes infrastructures, améliorer et simplifier les formalités douanières. Il s’agit également d’assouplir la coopération avec les partenaires étrangers, de créer des produits touristiques de haute qualité et enfin de renforcer la formation de la main d’œuvre.

Visite Saigon Hô Chi Minh-Ville autrement.

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Nouvelles Actualité vietnam

Visite Saigon Hô Chi Minh-Ville autrement.: Le tourisme fluvial est toujours très apprécié et Hô Chi Minh-Ville ne lésine pas sur les moyens pour le développer. Le célèbre village touristique de Binh Quoi, relevant de Saigontourist, propose touteune gamme de circuits pour apprécier la mégapole sous un autre angle.

Croisiere de saigon«L’avenue de Dông Tây » : ce parcours débute sur le quai Thu Thiêm (1er arrondissement) à bord de canots express. La promenade fluviale durera 30 minutes et les touristes auront un autre regard sur différents points de la ville : quai Bach Dang, quai Nhà Rông, pont de Khanh Hôi… Ce petit tour coûte 280.000 dôngs/personne avec une remise de 10% pour les groupes de 10 personnes et plus. Cette escapade peut également se faire en barque touristique pendant 90 minutes. Le départ a lieu à 19h30 chaque jour moyennant 120.000 dôngs/visiteur. Le samedi et le dimanche ainsi que les jours fériés, il y a deux départs par jour, à 17h30 et à 19h30.

Circuit « Bach Dang – Binh Quoi » : départ de Bach Dang en canots express pour 4 heures avec des vues imprenables sur la zone industrielle Ba Son, le pont Thu Thiêm et Saigon, la péninsule Thanh Da et la zone touristique Binh Quoi 1 ou 2 (possibilité de déjeuner ou dîner sur place).

Croisière « Bach Dang – Tunnel de Cu Chi » : même départ que le précédent pour visiter la péninsule Thanh Da-Binh Quoi, le pont Binh Loi, le marché Lo Gôm (ateliers de céramique) Lai Thiêu et la ville de Binh Duong,…

Circuit « Bach Dang – district de Cân Gio » : même départ au quai Bach Dang – port Nha Rông – pont Tân Thuân – marché Phu Xuân – Station-Service Nha Bè – bac de Binh Khanh. D’ici, les touristes seront invités à visiter le marché Binh Khanh – l’île aux singes et d’anciens lieux militaires (Rung Sac). Déjeuner dans la zone touristique de Cân Gio. Retour à partir du bac de Binh Khanh en canot.

Circuit « Bach Dang – zone touristique Vàm Sat » (district de Cân Gio) : départ du quai de Thu Thiêm et passage au quai Bach Dang – port de Bên Nghe – pont de Tân Thuân – marché de Phu Xuân – Station-Service de Nha Bè. Ensuite, d’ici, les touristes pourront prendre une voiture pour visiter la zone touristique Vàm Sat.

bateau de saigonTour «Bach Dang – jardins fruitiers de Long Phuoc » (9e arrondissement) : il dure 4 heures et les voyageurs embarquent au quai Bach Dang. Pendant cette promenade, les touristes auront l’occasion d’admirer la beauté des deux rives du fleuve Dông Nai, de goûter les fruits des vergers, d’écouter de la musique traditionnelle vietnamienne, à savoir le don ca tài tu (chant des amateurs). Ils pourront découvrir également de nombreuses curiosités comme la pagode Bao Thap, les quartiers de Nhà Viêt (maisons des Vietnamiens).

Tour « Bach Dang – Phu My Hung » en canot pour 90 minutes (Attention tenir compte du temps d’attente pour l’achat des billets) : le départ est situé au quai Thu Thiêm pour passer dans les lieux suivants : pont Khanh Hôi, Ông Lanh, Kênh Te – rivière Ông Lon – nouvelle cité Phu My Hung – pont Anh Sao – quartier commercial de Phu My Hung – pont Phu Xuân – carrefour Den Do et pont de Phu My.

Pour participer à ces circuits, veuillez contacter l’établissement Tau Nha hang Saigon (bateau-restaurant de Saigon) au quai Bach Dang, rue Nguyên Huê, 1er arrondissement, Hô Chi Minh-Ville.