Les bons restaurants à Hanoi avec belle vue sur lac

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Hanoi ( Capitale de Hanoi)

Hanoi est nommé la ville à l’intérieur du fleuve . Il y a en Hanoi de nombreux lacs qui rendent cette ville plus rêveuse et poétique . En visitant Hanoi , vous pouvez essayer de vous promener tout au long du lac le matin pour profiter du calme de la capitale et aussi de son charme . Si non , choisissez des restaurants avec vue sur lac à Hanoi où vous pouvez à la fois déguster le café et admirer cette ville devant le miroir de ses lacs .

Voici le Top les meilleurs restaurants avec vue sur lac à Hanoi à recommander .  Il vous sera  utile lors votre voyage à Hanoi .

Dans cet article je ne vais parler que de restaurants avec vue sur lac , si vous souhaitez savoir plus surles meilleurs restaurants à ne pas manquer à Hanoi je vous invite à consulter cet article

1. RESTAURANT DINH LANG THUY TA 
Adresse: 1 Le Thai To, Hoan Kiem, Hanoi

Ce restaurant est situé au cœur de Hanoi avec une magnifique vue sur lac Hoan Kiem . Au Dinh Lang Thuy Ta , vous pourrez déguster des plats tout en ayant la vue panoramique sur le lac . Idéal pour un diner romantique ou entre ami dans une ambiance calme et sereine . Ce restaurant vous fera bénéficier d’un excellent service et d’un repas plein de saveurs .

Restaurant Thuy Ta Dinh Lang – un des restaurants avec vue magnifique sur lac Hoan Kiem à Hanoi

2. AVALON CAFE LOUNGE
Adresse: 73 rue Cau Go, district Hoan Kiem, Hanoi

L’Avalon café Lounge vous accueille dans un style européen , de luxe , moderne et romantique . Situé au 5ème et 6ème étages , il vous offre une vue imprenable sur le lac Hoan Kiem .

Avalon Café Lounge - restaurant avec vue sur le lac Hoan Kiem à Hanoi

3. CITY VIEW CAFE
Adresse: 7 Dinh Tien Hoang, Hang Bac, Hoan Kiem, Hanoi

Contrairement au restaurant Dinh Lang – Thuy Ta , celui-ci est situé sur le toit d’un immeuble sur deux étages . La vue en hauteur sur le lac Hoan Kiem la nuit est merveilleuse . Le lac tout illumine et les bougies sur les tables créent un endroit féerique .

City View Cafe - restaurant avec vue sur le lac Hoan Kiem à Hanoi

4. THE GOURMET CORNER RESTAURANT
Adresse: 32 Lo Su, Hoan Kiem, Hanoi

Situé au dernier étage de l’hôtel Elegance Diamond , au 12ème étage , ce restaurant vous donneune des plus belles vues sur lac Hoan Kiem mais aussi sur la rivière Rouge. Vous aurez la possibilité de déguster la cuisine vietnamienne authentique préparée par un chef cuisinier doté de 5 étoiles et servie par une équipe de haute qualité . La vue est plus belle lorsque le soleil se couche . A vous de tester .

le charme du lac de Hanoi depuis le restaurant Gourmet Corner

5. SKY VIEW RESTAURANT
Adresse: 57 Nguyen Truong To, Truc Bach, Ba Dinh, Hanoi

Sky View Restaurant est un grand restaurant où vous serez accueillis par des vietnamiens simples et authentiques. On vous servira une cuisine occidentale et/ou vietnamienne tout en étant sirotant un cocktail ou vous pourrez admirer le lac de l’ouest au loin ainsi que le fleuve Rouge.

Sky View - restaurant avec vue sur le lac à Hanoi

6. POTOMAC CRUISE

Adresse: 2 et 4 Thuy Khue,  Tay Ho, Hanoi

Venez profiter d’une croisière sur le lac de l’ouest pendant le temps d’un repas au bord du Potomac. Ce bateau agréablement décoré et agencé vous permettra de vous détendre autour d’un repas de bonne qualité .

Potomac Cruise - restaurant avec vue sur le lac à Hanoi

Potomac Cruise – restaurant avec vue sur le lac à Hanoi

visiter Hanoi et ses environs

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Hanoi ( Capitale de Hanoi)

Hanoi est une ville fascinante, entre sa beauté et son authenticité. Fondée sur la rive droite du fleuve Rougevieille de mille ans est considérée comme le centre politique, culturel et religieux le plus important du pays.

Jadis nommée « Thang Long » – le « Dragon prenant son envol » signifiant spirituellement la force, la prospérité de la ville, elle devint, après plusieurs changements, Hanoi qui signifie géographiquement « la ville au-delà du fleuve ». Aujourd’hui, Hanoi se dit encore Thang Long – Hanoi en souvenir des jours glorieux.

Hanoi s’agrémente de 18 jolis lacs, dont les plus connus sont le lac Hoan Kiem (lac de l’Épée restituée), le lac de l’Ouest, le lac Truc Bach (en face du lac de l’Ouest), les lacs Thien Quang, Bay Mau, Thu Le et Giang Vo. Ces lacs sont les poumons de la ville avec leurs jardins de fleurs et leurs alentours ombragés.

Hanoi a conservé de nombreux monuments et vestiges culturels millénaires qui sont profondément reliés à l’histoire du Vietnam et à ses légendes comme par exemple le temple de la Littérature, la pagode au pilier unique, la pagode de Tran Quoc …

En même temps, elle a subi également de grandes transformations. On peut trouver dans ses plusieurs rues à l’architecture ancienne une vie animée pressée par les activités commerciales. Au fil des années, de nouveaux boulevards, rues et autoroutes sont apparus. De nombreux hôtels Hanoi et édifices modernes poussent un peu partout attribuant une nouvelle image à la capitale.

Les sites incontournables à visiter à Hanoi :

1, Lac de Hoan Kiem et le temple de Ngoc Son.

Lac de l’Epée restituée – Hanoi

Au centre de Hanoi, le lac de l’Épée (lac de Hoan Kiem) représente un millénaire d’histoire, d’âme et de sentiments. On l’appelait autrefois Luc Thuy (Eaux vertes), car il contenait une algue qui lui donnait cette couleur verte à longueur d’année. Une légende mythique et romantique a intégré le lac à un poème fantastique. Au XVe siècle, Lê Loi, le héros aux pieds nus de la terre de Lam Son, prit les armes pour lutter contre les envahisseurs des Mings. Un jour, dans les prises d’un filet de pêche, il trouva une épée précieuse, avec laquelle il conquit par la suite l’indépendance nationale après avoir passé plus de 10 ans de temps difficiles. Puis, un jour, alors qu’il se promenait en bateau dragon sur le lac des Eaux vertes, le roi vit surgir une énorme tortue dorée, qui nagea dans les traces du bateau. Alors, il sortit la précieuse épée et la jeta à la tortue. Celle-ci l’attrapa au vol dans sa bouche et replongea dans les profondeurs du lac. Le roi pensait que le génie de la tortue était venu lui demander de restituer l’épée pour la ramener vers les cieux et la terre. C’est depuis ce temps que lac est appelé Ho Hoan Kiem (lac de l’Épée restituée).

Le temple de Ngoc Son fut construit sur un îlot au cours du XIXe siècle.

Le temple Ngoc Son et le pont du soleil levant

Les rénovations effectuées en 1864 par Nguyên Van Sieu, un auteur célèbre de Hanoi, fit construire une vaste tour en forme de stylo. La partie supérieure de la tour, appelée Thap But, compte trois mots en caractères chinois: Ta Thanh Thien, qui signifie qu’écrire dans le ciel bleu c’est laisser entendre qu’une personne est très intelligente et a une volonté de fer; Dai Nghien, qui veut dire un encrier fait à partir d’une pierre de couleur pêche et qui est placé sur le dos de trois grenouilles sur le haut de la clôture du temple; et le pont The Huc, l’endroit où pénètre les rayons du soleil le matin.

2, Lac d’Ouest HO TAY et la pagode de Tran Quoc.

Coucher du soleil sur le lac de l’Ouest

Le lac de l’Ouest, appelé aussi le lac Ho Tay, est le plus grand lac de Hanoi. Il couvre une superficie de 500 hectares. Ce lac a déjà fait partie du fleuve Rouge.

La pagode Tran Quoc, érigée en 541 sur un îlot au bord du lac de l’Ouest. Elle est une des plus anciennes du Vietnam. Dans la pagode, on peut apprécier une statue du Bouddha au Nirvana, l’un des chefs-d’œuvre de la sculpture vietnamienne. Dans l’enceinte de la pagode, se trouve un luxuriant figuier sacré (arbre Bo De) provenant du pays du bouddhisme, l’Inde.

La pagode Tran Quoc

3, Pagode au pilier unique

La pagode au pilier unique

Située à la rue Chua Mot Cot, dans l’arrondissement de Ba Dinh, ville de Hanoi, son nom transcrit de la langue Han (Chinois), Dien Huu, signifie le bonheur durable. Cette pagode fut érigée en 1049. Selon la légende, le roi Ly Thai Tong, déjà âgé et n’ayant pas d’héritier, fréquentait souvent les pagodes. Une fois, il aurait vu en songe la déesse Quan Am (Bouddha de la Miséricorde), assise sur un lotus au milieu d’un lac et lui tendant un nourrisson. Plus tard, la reine mit au monde un garçon. Le roi fit donc construire la pagode du Pilier unique pour remercier la déesse. De petite taille, la pagode est cependant renommée pour son architecture typique, épousant la forme d’une fleur de lotus qui émerge de l’eau.

4, Le musée d’Ethnologie du Vietnam

La maison longue des E-de dans le musée d’Ethnologie

Situé à la rue Nguyên Van Huyen, arrondissement de Cau Giay, à l’ouest du centre-ville de Hanoi, le musée d’Ethnologie expose 10 000 objets15 000 images blanches et noires et une centaine d’extraits de films et de cassettes qui reflètent les activités de la vie quotidienne, les us et coutumes de 54 ethnies du Vietnam. Une fois venue, les visiteurs auront l’occasion de découvrir et de mieux comprendre la culture multicolore de chaque région et de chaque ethnie du Vietnam grâce aux objets qui sont exposés simplement dans le musée.

5, Temple de Quan Thanh

Temple Quan Thanh

Situé sur un très beau terrain au bord du lac de l’Ouest, le temple de Quan Thanh fut construit pendant le règne du roi Ly Thai To (1010-1028) pour rendre hommage à Huyen Thien Tran Vu, le génie gardien du Nord. C’est pour cette raison qu’il porte aussi le nom du temple Tran Vu et du temple deQuan Thanh Tran Vu.

6, Cathédrale d’ Hanoi

Cathédrale Saint-Joseph Hanoi

Situé dans l’arrondissement de Hoan Kiem, près du lac Hoan Kiem, ville de Hanoi, la cathédrale de Hanoi fut construite à l’emplacement de l’ancienne tour Bao Thien, célèbre dans la capitale Thang Long sous la dynastie des Ly (XIe et XIIe siècles). La cathédrale de Hanoi, aussi appelée la cathédrale Saint-Joseph, fut inaugurée après deux ans de travaux le 25 décembre 1886.

7, Temple de la Littérature

Temple de littérature - La première université du Vietnam

Temple de littérature – La première université du Vietnam

Le temple de la Littérature est construit en 1070 par l’empereur Le Thanh Tong suivant les plans de la pagode de Kien Fou (village d’origine de Confucius), et dédié au culte de Confucius. C’est aussi la première université du Vietnam ouverte en 1076, formant et perfectionnant les lettres, mandarins, aristocrates. On y enseigna pensée et morale confucéennes jusqu’à la fin du XVIII° siècle, date à laquelle l’université fut transférée à Hué. Aujourd’hui le temple accueille toute aide et coopération d’organisations culturelles et scientifiques, ainsi que des individus intéressés par des recherches, la préservation et le développement de la culture nationale du Vietnam.

Vous pourriez également faire des visites dans les alentours de Hanoi et découvrir les villages d’artisanats traditionnels du Nord Vietnam et ses patrimoines culturels…

-Visite du village de la soie de Van Phuc, à 15 km de Hanoi.

Village de la soie Van Phuc

La soie de Van Phuc – un cadeau de souvenir préféré des voyageurs au Vietnam-Village de potiers Bat Trang se situe sur la rive gauche du fleuve rouge, à une quinzaine de kilomètres de Hanoi. Ce village est renommé depuis longtemps pour l’originalité, la qualité et la beauté de ses céramiques. A votre arrivée, un petit tour du village en calèche avant d’entamer la visite d’une fabrique artisanale.

Le village de céramique Bat Trang

Le village de céramique de Bat Trang

-Visite de la vieille pagode de But Thap, une des plus grandes pagodes du Vietnam.

La Pagode But Thap

-Visite du village Dong Ho. Ce petit village paisible au bord de la rivière Duông, dans la province de Bac Ninh, s’est taillé une réputation nationale grâce à ses estampes, un artisanat familial qui se transmet de père en fils depuis 5 siècles.

Mariage des souris - un tableau très connu du village Dong Ho

-Visite de la Pagode des Parfums (environ 62 km au sud-ouest d’Hanoi), un haut lieu de pèlerinage bouddhique de la région. Vous pourriez faire une promenade en barque au milieu de superbes paysages sur la rivière Yen bordée de rizières et de pitons calcaires ou transférer par téléphérique pour une partie de randonnée si vous voulez.

Pagode des Parfums

-Visite du village Duong Lam, situé à une cinquantaine de kms de Hanoi.

Porte du village Duong Lam

Parmi les plus anciens villages du Delta du Fleuve Rouge, ce village est particulièrement caractéristique, dans son aménagement et dans son ambiance, de la culture des Viets qui représentent 90% de la population vietnamienne.

-Visite de la pagode Thay (pagode du Maître) dédiée au créateur de marionnettes sur l’eau, le vénérable bronze Tu Dao Hanh connu par sa vie religieuse exemplaire.

Pagode du Maitre - Ha Tay

En dehors des monuments les plus connus à Hanoi, vous pourriez flâner en plein cœur de la ville en vous baladant dans ses anciennes rues, pour observer l’ordre chaotique de sa circulation, les vendeurs ambulants, écouter les klaxons dans la rue et découvrir plus facilement la vie quotidienne des Hanoïens…

Météo au Vietnam Hanoi Halong Sapa Hue Danang Saigon

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Culture et tradition

Météo au Vietnam Hanoi Halong Sapa Hue Danang Saigon Ho Chi Minh Ville: Ce tableau vous donne la météo au Vietnam détaillée mois par mois et par destination, de Hanoi à Saigon.

Vous pouvez visualiser les localités en consultant la carte au dessous.

Feu vert : foncez !/ Feu orange : OK / Feu rouge : pas idéal du tout

 Météo au Vietnam JAN FEB MAR AVR MAI JUI JUIL AOU SEPT OCT NOV DEC
SUD DU VIETNAM
Saigon 26
10
27
1
29
7
30
35
29
214
28
280
27
306
27
269
27
320
27
268
27
91
26
27
Delta (can Tho) 26
13
26
3
27
11
29
49
27
168
27
190
28
220
27
200
27
270
27
252
28
161
26
49
Phu Quoc 26
33
26
12
27
72
28
138
28
326
28
401
27
428
27
622
27
448
27
291
26
198
26
52
Con Dao 25
15
26
4
27
8
28
40
28
225
28
308
28
265
28
330
27
337
27
304
27
201
26
60
HAUTS PLATEAUX DU CENTRE
Da Lat 17
8
18
28
18
56
20
180
21
206
20
163
19
254
19
216
20
312
19
221
18
89
17
23
Pleiku 19
0
20
11
23
33
24
72
24
241
23
381
22
548
22
498
22
404
22
199
21
54
19
10
Buon Ma Thuot 20
5
22
2
24
14
26
79
25
203
24
220
24
239
24
309
24
270
23
188
22
88
21
31
CENTRE DU VIETNAM
Hoi An / danang 21
71
23
19
25
20
27
24
29
55
30
79
30
121
29
107
28
245
26
561
24
274
22
221
Hue 21
173
22
79
23
104
26
51
29
109
30
81
30
81
30
117
27
358
25
650
23
729
21
371
Quy Nhon 23
63
24
34
25
25
27
36
29
56
30
57
30
62
30
63
28
260
27
446
25
448
24
171
Nha Trang 24
52
25
20
26
34
27
48
28
50
29
42
28
36
28
49
28
139
26
317
26
302
25
229
Mui Ne 24
3
25
3
26
3
28
28
28
165
28
178
28
211
28
173
27
196
27
196
26
51
25
15
NORD DU VIETNAM
Hanoi 17
21
17
29
20
41
24
111
27
175
29
250
29
247
28
292
27
254
25
168
21
55
18
13
Sapa, extrême Nord 16
13
18
37
20
60
24
117
27
217
28
212
28
312
28
325
27
230
24
109
20
58
18
26
Halong (Haiphong) 18
23
18
38
20
48
24
79
28
185
29
256
29
272
29
358
28
292
26
94
22
46
19
23
Mai Chau et le Nord 21 44 53 73 190 185 269 320 432 179 60 32

Petits commentaires sur les recos météo :

Vous serez peut-être surpris car les recommandations sont parfois l’inverse de ce qu’il y a écrit dans certains guides !

Ce sont les conseils des habitants plutôt que les indicateurs de température et de précipitations.

Par exemple, suite aux discussions avec les guides et les habitants, c’est mieux de visiter Sapa surtout en août et en septembre. Pourtant, en août, c’est encore la saison des pluies. Mais c’est aussi le mois où le vert des rizières est le plus éclatant et où le ciel est le plus bleu et ensoleillé. Alors que pendant la saison sèche, on reçoit moins de pluie, mais parfois, on ne voit strictement rien car le tout est baigné de nuages et surtout le riz n’est pas planté !

HMVN

Art décoratif

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Culture et tradition

Art décoratif: Edifices cultuels, palais, riches demeures sont souvent très décorés : écrans, arêtes faitières et autres éléments de toît, cloisons, piliers en sont les supports. Les motifs de décoration sont de diverse nature : des symboles religieux (bouddhistes, taoïstes), les quatre animaux aux pouvoirs surnaturels, tu linh (c’est à dire le dragon, la licorne, la torture et le phénix), des caractères chinois

Lacquage au vietnam

Tho, la longévité, Loc, la richesse,  Phuc, le bonheur,

des motifs géométriques, des motifs végétaux. Ces mêmes motifs peuvent se retrouver sur du mobilier, des bijoux, etc. L’étude qu’en a fait le Père Cadière dans le Bulletin des Amis du Vieux Hué (BAVH) en 1917 est remarquable. Elle a été largement mise à contribution ici.

L’art décoratif vietnamien, du moins celui qu’on connaît le mieux, c’est à dire celui du 19ème siècle, joue la stylisation des motifs et, genéralement, la convention. Les motifs ornementaux, souvent utilisés en association, se présentent alors selon un code sévère ou des alliances convenues. Certaines de ces associations peuvent être basées sur un jeu de mots.

Parfois cette association, plus intime, devient véritable transformation et nous constatons le passage complet d’un motif à un autre motif : l’un des éléments constitutifs du sujet perd successivement ses caractères distinctifs pour aboutir à la représentation de l’autre élément.

Village de la lacque

Ainsi, par exemple, les représentations du dragon et du rameau feuillu, ou de la fleur de nénuphar et du dragon, sont comme des instantanés qui montrent le passage d’un élément à l’autre, sa véritable transformation de l’un en l’autre. C’est d’ailleurs le terme hoa, transformation, qui est employé. C’est dans ce procédé que réside le plus souvent la créativité de l’artiste. Il fait songer à ces divertissements à base d’écriture de certains lettrés où la créativité s’exerce aussi à la transformation en jouant tout à la fois sur les mots, l’écriture et les sons.

Parmi les caractères de l’écriture qui sont aussi des motifs d’ornement le caractère Thä apparaît fréquemment inscrit sur de nombreux monuments publics ou lieux privés.

Le caractère Phuc lui, a été l’objet d’un véritable jeu de mots ritualisé. En effet le mot phóc désigne le bonheur mais il désigne aussi la chauve-souris. Le caractère est écrit de manière différente suivant le sens mais la prononciation est la même. Celà a suffit pour créer le symbolisme. La chauve-souris est devenue le symbole du bonheur, l’image de l’animal étant « lue » comme un caractère et signifiant le bonheur.

Le dragon est l’animal le plus utilisé dans l’art vietnamien. Tout comme la licorne, le phénix et la tortue, il communique par son image les qualités qu’il possède. Il est le symbole de l’empereur. Il est aussi, plus généralement, le symbole de l’homme alors que le phénix est le symbole de la femme. Lorsqu’il figure à côté du phénix et du caractère H-O, la joie, celà signifie le bonheur conjugal.

lacquer au vietnam

Le dragon est représenté de diverses façons. Dans toute sa longueur sur les arêtes de toit, les rampes d’éscalier, etc. En entier, mais vu de face, c’est le « dragon dans le nid » qui décore des façades de portail. Lorsqu’il est ainsi vu de face, il tient dans sa bouche le caractère Thä. Il est alors dénommé « le dragon qui mange le caractère Tho »

Bonheur et longévité peuvent aussi être symbolisés dans de véritables tableaux. L’allégorie n’est plus codée par l’écriture. On entre alors dans un domaine qui relève désormais de la peinture, comme dans l’exemple ci-contre.

dans la rue…

Les motifs d’écriture sur la pierre, le bronze, le bois sont fréquents au Vietnam. Nous donnons ici quelques exemples de bâtiments ou d’objets ainsi marqués :

Art décoratif et écriture sont fortement liés au Vietnam. Mais les bâtiments religieux ou officiels ne sont pas les seuls à présenter de tels motifs. Petite promenade dans la rue hier et aujourdhui :

Depuis quelques années, le commerce privé se développe aussi bien en ville que dans les villages et les boutiques proposent de plus en plus de marchandises. Des enseignes signalent, de façon de plus en plus évidente ces commerces. A Hanoi, on ne peut manquer d’être frappés par la manière dont elles cherchent à capter l’interêt du passant.

On remarque un goût certain pour l’écriture au détriment du dessin. Les mots (en quèc ng÷ généralement mais quelque fois en caractères chinois) sont disposés selon un schéma familier, celui des « Cau Doi », les sentences parallèles.

magazins de la lacque

Cette remarque fait inévitablement penser à l’analyse que faisaient Pierre Huard et Maurice Durand dans « Connaissance du Vietnam » (Hanoi, EFEO, 1954) à propos de la décoration dans la vie quotidienne des Vietnamiens. Ils disent en effet ceci : « il est très remarquable qu’il n’y ait pas eu de peinture vietnamienne traditionnelle. La décoration sur papier, poursuivent-ils, n’a pas tenté les artisans pourtant si doués pour les arts graphiques.

Etant donnés les rapports de la calligraphie et de la peinture avec le lavis, si étroits dans la culture sinoïde, on peut supposer l’existence d’une imagerie populaire aussi ancienne que les caractères chinois et dont il ne reste rien. L’imagerie populaire récente (19ème siècle) n’est représentée que par peu de spécimen étudiés, entr’autres par le R.P.Y. Laubie (BAVH 1937). Elle ne pouvait pas faire prévoir le développement considérable de la peinture contemporaine. Quoi qu’il en soit, l’ornementation au moyen de sentences verticales ou transversales en caractères chinois est resté pendant longtemps un ornement fondamental de l’habitation vietnamienne ».

L’art du pinceau

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Culture et tradition

L’art du pinceau: La technique du calligraphe implique donc plus que tout autre la connaissance parfaite de son matériel. Or, la particularité de la calligraphie traditionnelle à la chinoise tient moins à l’usage du pinceau pour écrire qu’à la nature de l’encre utilisée. En effet, celle-ci est telle qu’aucune retouche n’est possible. D’où l’importance de la préparation psychologique du calligraphe et même les effets de mise en scène qui l’accompagnent parfois.

Lacquage vietnam

C’est la vigueur du coup de pinceau qui compte. La pensée et le maniement du pinceau vont donc de pair. Leur simultanéité dans la rapidité est, depuis l’époque où cet « art » a été codifié en Chine – le Bizhentu, « la stratégie du pinceau » de Wei Chuo date du premier quart du 4ème siècle- considérée comme l’expression du génie. La calligraphie serait, en quelque sorte, la part inventive, proprement artistique du lettré.

Compte tenu du statut social élevé qu’il occupe dans le monde sinisé,    l’art d’écrire, de peindre des lettres, est à priori un art distingué. Sa technique, codifiée, nécessite un matériel approprié dont la beauté formelle est parfois extrême surtout s’il s’agit d’un haut mandarin ou d’un roi.

L’encrier, la pierre à encre, seul témoin des époques passées puisque le papier, le pinceau, l’encre sont périssables, est devenu parfois objet de vénération. En Chine, sous les Song, les lettrés chérissaient jalousement les pierres à encre des dynasties précédentes et y gravaient des poèmes. L’empereur vietnamien Tu Duc (1847-1883) cédant à cette tradition avait calligraphié lui-même sur le couvercle du fameux encrier en pierre précieuse qu’il possédait un poème où il l’élevait au marquisat…

tableau de laquage

Sur la table du lettré, on va trouver :

-la pierre à encre dans laquelle on dilue l’encre. Le mouvement de frottement régulier du bâton d’encre contre la pierre, qui permet au calligraphe de faire son encre, « lui permet de rassembler son souffle, d’ordonner ses pensées en même temps qu’il échauffe et délie le poignet et la main » dit Claire Illouz (Les Sept Trésors du lettré. Paris, 1985)

-l’encre, dont on a dit qu’elle avait été inventée par les Coréens. Elle est en forme de bâton, ou de pain, généralement décorée. Elle est obtenue par un alliage de cendre de bois de pin et de colle.

-le pinceau

-le papier

Le papier plus que la soie est le matériau qui s’est révélé le mieux adapté comme support à l’écriture telle qu’elle était pratiquée dans le monde sinisé.

Au début du 20ème siècle, les papetiers étaient localisés dans la province de Hung Hoa, au village de Phó Dinh, et aux portes de Hanoi, au village de Buoi « Lang Buoi », qu’on appelait encore le « village du papier » . Ce village, catholique, comme tout ce qui a touché, à une époque, au livre imprimé et à l’imprimerie typographique, ne possède plus aujourd’hui qu’une petite fabrique de papier artisanal.

La fabrication se déroule selon cinq opérations :

lacquer vietnam

-macération de plusieurs sortes d’écorces dans un bain d’eau de chaux.

-séchage, lavage et broyage dans des mortiers en pierre sous des pilons à bascule pour obtenir la pâte à papier.

-dilution de cette pâte dans des réserviurs contenant de l’eau additionnée de copeaux de mo gç qui contiennent un liant.

-les feuilles sont formées sur des cadres de bois dont le fond est constitué d’un fin treillis.

-les feuilles sont ensuite mises sous presse pour en exprimer l’eau, séparées et séchées.

Aujourd’hui, cette technique artisanale a été abandonnée dans ce village. On n’y fabriquait plus, il y a une dizaine d’années, qu’un papier assez grossier, genre papier d’emballage. Les installations agrandies et rénovées dans les années 1940 étaient encore utilisées en 1986 pour ce type de production.

Le pressage au pilon était remplacé par une forme de séchage sur claies exposées au soleil, tout comme on procède pour les galettes de riz ou les poissons séchés.

Aujourd’hui, les cuves et les hangars sont remplacés par des immeubles.

Le vieux quartier Dông Van

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Nouvelles Actualité vietnam

Le vieux quartier Dông Van: Perché à 1.000 m d’altitude, le vieux quartier du plateau karstique de Dông Van, dans la province montagneuse de Hà Giang (Nord), apparaît au milieu de la brume, lui donnant un côté mystérieux. Sa population est unique à bien des égards.

Le vieux quartier Dông VanLe vieux quartier de Dông Van est considéré comme un vestige architectural, historique et culturel. Beaucoup de ses visiteurs sont impressionnés par l’environnement et l’activité sociale, économique et culturelle de sa population, dont les caractéristiques ont été bien préservées au fil des générations.

Dông Van a une longue histoire où les ethnies H’mông, Hoa, Ráy, Tày, Nùng… vivent ensemble depuis longtemps. Ces groupes ethniques partagent en partie une même culture traditionnelle, et c’est peut-être la raison du nom de la ville : « Dông Van » signifie en effet « partage de culture ».

Une ancienne maison à Dông VanLe vieux quartier de Dông Van comprend une quarantaine de vieilles maisons, construites entre 1810 et 1820, la plupart des autres ayant été construites à partir de la fin du XIXe siècle, après que les colonialistes français ont pris le contrôle de la région et mis en place une administration locale.

Ces vieilles maisons sont très similaires sur le plan architectural, mais témoignent de subtiles caractéristiques propres selon la minorité ethnique. Elles ont un ou deux étages, avec un toit de tuiles Ying-Yang et des murs en terre séchée d’une épaisseur de 30-60 cm, donnant des conditions de vie stables à leurs habitants quelle que soit la saison…

Les bâtisses possèdent des structures aériennes en bois, du bois de fer qui résiste au temps comme aux intempéries. Le temps qui passe ne fait que buriner cesmaisons, lesquelles se fondent de plus en plus dans ce paysage mythique qu’est leplateau rocheux de Dông Van. Une tradition ancestrale s’est maintenue chez les habitants de ce vieux quartier de Dông Van, celle d’accrocher des lanternes aux pignons de leurs maisons.

marché de Dông VanLe marché de Dông Van est un lieu que l’on ne peut dédaigner en arrivant sur leplateau de Dông Van. Il a été construit en pierre de taille de 1925 à 1928, lui permettant aussi de traverser les décennies.

Les bruits de pas et les rires des jeunes hommes et jeunes filles sur le chemin du marché, les sons d’une flûte khèn, et des chants entendus de-ci de-là donnent une atmosphère de fête à tout le quartier. Le moment idéal pour visiter ce lieu.

Le vieux quartier de Dông Van à l’architecture unique et l’activité quotidienne des habitants des environs forment un tableau impressionniste.

L’église de Hanh Thông Tây

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Nouvelles Actualité vietnam

L’église de Hanh Thông Tây; Située au milieu d’une zone verdoyante, l’ancienne église de Hanh Thông Tây semble à l’écart de la vie trépidante du plus grand centre urbain du Vietnam.

L’église de Hanh Thông Tây est située au n ° 53/7 rue Quang Trung, quartier 11, district de Go Vâp, Hô Chi Minh-Ville. Contrairement à la plupart des églises du Vietnam conçues selon les styles gothique ou roman, cette église est d’architecture byzantine. Elle est peinte en blanc et gris ce qui lui donne une beauté austère et élégante. L’un des traits distinctifs de l’architecture byzantine est clairement visible à travers une tour ronde avec son dôme ressemblant à la moitié supérieure d’une sphère. Au-dessus du dôme se trouve une tour pyramidale pour laisser entrer la lumière. Les murs extérieurs sont décorés simplement avec des bords et reliefs et des modèles en plâtre. Le clocher abrite trois cloches de trois sons différents fondues en 1925 par Paccard, un célèbre fabricant de cloches d’Annecy. La partie inférieure du clocher a été construite avec de gros rochers.

L’église Hanh Thông Tây à Hô Chi Minh-Ville a été construite selon le style byzantin.

Une messe le dimanche.

L’église de Hanh Thông TâyUne mosaïque dépeignant Jésus qui donne ses dernières volontés à Marie et St Jean.
L'un des trois autels.L’un des trois autels.
L'église est caractérisée surtout par des dômes massifs de base carrée de mosaïques de verre.L’église est caractérisée surtout par des dômes massifs de base carrée de mosaïques de verre.
Statues dépeignant des scènes bibliques.Statues dépeignant des scènes bibliques.
La cour de l'église après la classe d'une école primaire.La cour de l’église après la classe d’une école primaire.

Comme les églises byzantines, l’église Hanh Thông Tây est ornée de mosaïques à l’intérieur. De l’extérieur, elle donne une certaine image d’austérité. L’église est caractérisée surtout par des dômes massifs à base carrée et des arcs et des flèches rondes, et beaucoup de mosaïques de verre. Les trois autels du chœur ont été sculptés dans du marbre jaune d’Italie, les murs et les plafonds sont ornés de nombreuses mosaïques, dont une sur Jésus qui donne ses dernières volontés à Marie et St Jean.

L’église fut construite de 1921 à 1924 par deux entrepreneurs : Baader et Lamorte (France). L’investisseur est Lê Phat An, oncle maternel de la reine Nam Phuong et fils de Le Phat Dat, l’un des plus célèbres propriétaires dans le Sud à cette époque. Lui et son épouse ont été enterrés à droite dans le chœur. Ils ont également placé deux statues en marbre devant leur tombe. Ces statues en tenue traditionnelle ont été conçues par deux célèbres architectes français : A.Contenay et P.Ducuing.

Aujourd’hui, l’église accueille chaque jour près de 6.000 fidèles de la paroisse de Hanh Thông Tây. Au fil des ans, elle est devenue un trésor patrimoniale du Sud