Le bus local touristique de Hanoi pour aller à Sapa Lào Cai

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Nouvelles Actualité vietnam

Le bus local touristique de Hanoi pour aller à Sapa Lào Cai: Comment on peux reserver et ou on peut prendre le Bus touristique de Ha Noi à Lao Cai et SaPa à Ha Noi?

Vous pouvez prendre le bus touristique local de Hanoi pour aller jusqu’a Sapa ou de retour. Le moyens de transport le plus populaire est avant tout le train, mais également le bus. Autrement vous avez aussi la possibilité de louer une moto afin de profiter d’une longue journée qui vous offrira une expérience unique et l’opportunité de découvrir de fantastiques paysages et un style de vie authentique sur la route d’Hanoi à Sapa Lao Cai. Nous vous proposons deux compagnies de bus avec qui vous pouvez offrir votre entière confiance.

Information: Bus Hung Thanh, Hoang Long ou Viet Bus…

  • Adress 1: 575 Nguyen Trai Street, Thanh Xuan District, Ha Noi
  • Adress 2: 19 Minh Khai Street, Hai Ba Trung District, Ha Noi
  • Office in Lao Cai: 331A Nguyen Hue Street, Lao Cai
  • Office in Sapa: 057 Xuan Vien, Sapa Town.

Bus local de Hanoi à Sapa Lao Cai

Ils proposent des services allant d’Hanoi – Lao Cai – Sapa dans des bus de 28 passagers vous offrant tout le confort des meilleurs transports (bouteille d’eau, serviettes hygiéniques, télévision et couverture). Le bus est également un transport plus rapide que le train avec un prix bien plus raisonnable (200.000 VND pour Hanoi à Sapa Lao Cai). Ci-dessous les différentes horaires et les adresses à laquelle vous pouvez les contacter.

Horaire de Bus Hanoi - Sapa Lao Cai

Depuis la mise en service de l’autoroute Nôi Bài – Lào Cai au 4e trimestre 2014, ce qui a permis de réduire de moitié le temps pour aller de Hanoi à Lào Cai, le taux d’occupation des hôtels à Sa Pa et Bac Hà augmente de plus en plus. Les spécialités agricoles d’ici, notamment l’esturgeon, la prune, la pêche, les herbes médicinales, etc., ne répondent plus à la demande croissante des visiteurs, vietnamiens comme étrangers.

Pour promouvoir le tourisme et valoriser les atouts de l’autoroute Nôi Bài – Lào Cai, la province de Lào Cai améliore la qualité des services touristiques et élargit la superficie occupée par les vergers, les fermes d’élevage piscicole, les établissements de transformation des denrées alimentaires au service des touristes. Au cours du premier semestre 2015, l’afflux touristique à Sa Pa a augmenté de près de 30% en glissement annuel.

Situé à l’Est de la grandiose cordillère Hoàng Liên avec le « toit du pays » : le Mont Fansipan (3.143 m), le district de Sa Pa (province de Lào Cai, Nord) est une contrée naturelle rare au Vietnam qui dispose de merveilleux paysages et d’un climat tempéré.

Ici, la température moyenne en été est d’environ 20°C. En hiver, il peut parfois neiger. Sa Pa dispose d’importantes ressources forestières et d’un fort potentiel touristique. Elle abrite de nombreuses espèces d’orchidées, de plantes médicinales et d’essences de bois précieuses. Sociologiquement parlant, Sa Pa conserve la culture originale de ses ethnies minoritaires Mong, Dao, Tày, etc.

Depuis des années, les touristes qui se rendent à Sa Pa aiment visiter les villages d’ethnies minoritaires pour assister à la vie qui s’y déroule et contempler leurs métiers artisanaux traditionnels. Les touristes étrangers sont aussi impressionnés par la beauté primitive des forêts et montagnes, ou les motifs ésotériques gravés sur pierre qui, selon les archéologues, seraient des vestiges des anciens Viets remontant à plusieurs dizaines de milliers d’années.

Les paysages de Sa Pa sont merveilleux et suscitent plaisir et curiosité : la cascade argentée, la grotte Tà Phin, le champs de roches antiques : vestige de la culture originelle de ces lieux encore intacts. Le mont Hàm Rông (mâchoire de dragon) se tourne vers la cime du Fansipan, passionnant ainsi les touristes, les alpinistes et les naturalistes.

De ce sommet magnifique, on peut contempler le site légendaire de Sa Pa, vivre dans le monde des fleurs multicolores et odorantes. Dans un parc de 148 ha, il y a deux jardins d’orchidées de plus de 5.000 bulbes avec 200 variétés qui attirent les visiteurs. On y trouve les orchidées précieuses de Sa Pa, de Russie, et même de France.

Sejour balneaire au Vietnam

Le tourisme sûr et amical au Vietnam

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Nouvelles Actualité vietnam

Le tourisme sûr et amical au Vietnam: Un environnement touristique du Vietnam sûr et amical est le thème d’une visioconférence organisée le 15 juillet à Hanoi par le portail électronique du gouvernement.

Pour Le tourisme sûr et amical au Vietnam, Ce premier semestre, le nombre d’étrangers visitant le Vietnam a reculé de plus de 10% en glissement annuel bien que la tendance soit à une reprise par rapport aux mois précédents.

Compte tenu de cette situation, le gouvernement définit de nouvelles politiques de promotion et de soutien du tourisme vietnamien. Ainsi, il a décidé il y a peu d’exempter de visa pour un séjour de 15 jours les citoyens de cinq pays d’Europe occidentale et de Biélorussie.

Toutefois, la qualité des services touristiques et l’environnement de tourisme, facteurs déterminants pour attirer des visiteurs, demeure un problème au Vietnam.

Sejour balneaire au Vietnam

Cette visioconférence a été consacrée à l’analyse de ces problèmes, ainsi qu’aux difficultés auxquelles les localités et les entreprises sont confrontées. Pour le succès des politiques de développement du tourisme du Vietnam, le rôle des autorités locales est très important. Les autorités locales doivent vraiment entrer dans le «jeu» désormais en recherchant le soutien de leur population. De même, les administrations publiques de ressort central comme local, ainsi que les entreprises et la population doivent s’efforcer ensemble d’instituer un environnement touristique sûr et amical.

La garantie de prix stables pour les touristes comme de l’hygiène et de la sécurité alimentaire nécessite la participation de tous. En cette conjoncture d’explosion des mass medias, nous pouvons en exploiter les moyens afin de sensibiliser l’opinion publique en diffusant le message : le développement du tourisme profite non seulement à ceux qui travaillent dans ce secteur, mais à tous les Vietnamiens.

Ville de Hué information culture et histoire de Hue

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Nouvelles Actualité vietnam

Ville de Hué information culture et histoire de Hue: La Fête du tourisme de Thua Thiên-Huê 2015 s’est ouverte le 9 juillet dans la ville de Huê, sous les auspices du Service municipal de la culture, des sports et du tourisme, du Centre de préservation des vestiges historiques de Thua Thiên-Huê, et des associations des hôtels et du tourisme de cette province du Centre.

Il s’agit d’une activité qui s’inscrit dans la célébration du 55e anniversaire de la fondation du secteur du tourisme du Vietnam (9 juillet), tout en donnant l’occasion pour les entreprises de services locales d’échanger et de présenter leur image.

Lors des deux premiers jours, les 9 et 10 juillet, plusieurs activités culturelles ont lieux, dont un espace gastronomique de Huê, un concours de la plus belle voix du secteur du tourisme, des démonstrations d’arts martiaux, des jeux traditionnels, un défilé de vélo pour un environnement vert, etc.

Cet évènement est une bonne opportunité d’honorer les professionnels du tourisme ayant contribué significativement au tourisme de Thua Thiên-Huê, ainsi que pour promouvoir les potentiels touristiques et affirmer la position comme le rôle de l’industrie « sans fumée » de cette province.

La Fête touristique de Thua Thiên-Huê 2015 est une destination culturelle donnant à ses visiteurs et à la population locale de doux sentiments en évoluant dans un espace paisible de villages vietnamiens traditionnels : bambous, puits, planches de fleurs, tonnelles de calebassier, matériels agricoles…

Chaque année, Thua Thiên-Huê reçoit de 2,5 à 3 millions de touristes dont 45 % d’étrangers, ce qui représente une croissance annuelle de 13 à 15%. Le secteur du tourisme contribue de plus de 50% au Produit intérieur brut (PIB) provincial, a annoncé le directeur du Service provincial de la culture, des sports et du tourisme, Phan Tiên Dung.

Dans les temps à venir, Thua Thiên-Huê s’attache à la durabilité de son tourisme en développant des produits de tourisme culturel et d’écotourisme. La province entend accueillir 4,2 millions de touristes, dont près de 2 millions d’étrangers, d’ici à 2020.

Hué, ville de la beauté romantique du centre du Vietnam: Située dans la région centrale du Vietnam, la ville de Hué est considérée comme le cœur du patrimoine culturel national. C’est la capitale de la province de Thua Thien-Huê, se trouvant à 108km de Danang, 166km de Donghoi, 368km de Vinh, 658km de Hanoi, et 1 097km de Hô Chi Minh-Ville.

La ville se situe dans une région au climat tropical soumis à la mousson. Il existe différents climats entre les provinces. La plaine de province compose de deux saisons : la saison sèche de mars à août, le climat est chaud, la température atteint 39,9ºC. La saison des pluies et d’inondation est d’août jusqu’à janvier. La température moyenne est de 19,7ºC.

Hué peut s’enorgueillir d’une histoire très ancienne. Les paysages pittoresques et le relief accidenté ont donné à Huê une position particulière dans l’histoire du Vietnam. Huê fut la capitale du pays pendant les dynasties Tây Son et Nguyên, les règnes les plus prospères dans l’histoire vietnamienne. Au fil des siècles, cette ville est devenue un grand centre de l’architecture vietnamienne. Parmi les anciennes capitales du Vietnam, Hué est la seule ville qui garde encore l’apparence intacte d’un complexe du Moyen-Age de construction monarchique composée de murs, de palais et de tombeaux royaux. Ces vestiges précieux de Hue ont non seulement tourné la ville en un musée vivant, très apprécié par l’ensemble du pays, mais ont aussi gagné la reconnaissance honorable de site du patrimoine culturel mondial par l’UNESCO en Décembre 1993. La célèbre Rivière des Parfums a inspiré de nombreux poèmes et contes romantiques. La cité toute entière est imprégnée d’histoires et de rêveries médiévales. Les sites à visiter :

Les tombeaux des rois de  la dynastie de Nguyen: La ville de Hue est célèbre non seulement pour ses magnifiques palais mais aussi pour la magnificence de ses anciens tombeaux, temples, pagodes et sanctuaires, souvent situés dans une nature romantique. Quand on parle de l’architecture ancienne de Hue, il est impossible de ne pas mentionner les tombes royales des rois Nguyen qui se situent  au milieu des collines, au bord de la rivière des Parfums . Parmi ces tombes sont les quatre plus célèbres d’entres elles : le tombeau somptueux de Gia Long (appelé également Thien Tho), le tombeau imposant de Minh Mang (également appelé tombeau Hieu), le tombeau poétique de Tu Duc (appelé également Tombeau Khiem) et le tombeau magnifique de Khai Dinh (appelé également Ung) dont les noms et les arrangements reflètent chaque point de vue de chaque empereur, la personnalité et le goût. Tous les tombeaux ont été construits sous le règne des rois respectifs. Chaque tombeau a été aménagé avec des statues et des monuments en harmonie parfaite pour former une poésie naturelle. Les éléments suivants ont été intégrés dans tous les tombeaux: les murs, la porte à trois entrées (porte Tam Quan), la Cour de salutation, la pavillon de la stèle, les maisons du culte, les lacs et les étangs, les jardins et enfin la tombe. Parmi les tombes des rois Nguyen, celui de Khai Dinh est le seul mêlant les architectures orientale et occidentale. C’est le lieu de repos du roi Khai Dinh (1885-1925), le 12e empereur des Nguyen. Ce tombeau est connu pour son art complexe de la terre cuite émaillée et par trois magnifiques fresques intitulées «neuf dragons dans les nuages » sur les plafonds des trois compartiments du Palais Thien Dinh. Ces fresques sont les plus importantes au Vietnam.

La Cite Imperiale de Hue: Basée sur le même plan que la Cité interdite de Pékin, la cité impériale de Huê a été conçue et planifiée autour des éléments naturels dans la zone au nord de la rivière des Parfums. Elle est ainsi enserrée d’une longue et épaisse muraille de 600 mètres de côtés. Dix portes, dont quatre principales, permettent son accès : celle de la Paix au Nord, celle de l’Humanité à l’Est, celle de la Vertu à l’Ouest et enfin celle du Midi au Sud. C’est justement par cette dernière entrée que l’on pénètre dans la résidence impériale. Celle-ci s’ouvre sur une vaste cour au centre de laquelle se dresse le pont d’Or (Cau Trung Dau), qui enjambe « l’étang des Eaux d’or », bassin rempli de poissons rouges et de jacinthes d’eau. Cette cour donne accès au palais de la Suprême Harmonie (Dien Thai Hoa), construit en 1805. Ses volumes de style classique contrastent avec ses exubérantes décorations. Ce premier palais donne sur la Cité pourpre interdite, qui aujourd’hui se résume à une vaste cour et des restes de pans de murs d’enceinte. Seuls les pavillons de l’Est et de l’Ouest ont été restaurés pas l’UNESCO. L’ensemble architectural est inscrit au patrimoine de l’Humanité depuis 1993.

La pagode de Thien Mu (la pagode de la Dame céleste):  Située à 4 km au sud-ouest du centre ville de Huê sur la colline de Ha Khe, sur la rive gauche de la rivière de Parfums, dans la commune Huong Long, la pagode est une des plus belles et des plus anciennes structures architecturales de culte à Hue. Le nom de la pagode provient d’une légende selon laquelle des paysans locaux virent apparaître une vieille femme portant une robe rouge et un pantalon vert sur la colline. Elle déclara qu’un seigneur construirait une pagode à cet emplacement propice à la configuration bouddhique, puis elle disparut. Le seigneur Nguyên Hoang passant par là et entendant raconter cette histoire décida de faire élever la pagode, à laquelle il donna le nom de pagode de « Thiên Mu ».

La caractéristique la plus frappante de la pagode est sa tour Phuoc Duyen, un chef-d’œuvre de 7 étages, dédiée au bouddha qui est apparu sous une forme humaine. À gauche de la tour se trouve un pavillon abritant une cloche énorme, qui pèse 3,285 kg et 1,4 m de circonférence. De forme octogonale, elle compte 7 étages (21 m). Le temple principal, Dai Hung, est un ouvrage splendide. Outre les statues en cuivre brillantes, il abrite un gong en cuivre fondu en 1677 ainsi qu’un panneau transversal en bois laqué d’or, dédicacé. De chaque côté, on distingue une maison d’abstinence bouddhique où se reposent les bonzes, et une maison de réception pour les visiteurs.

Le Temple de la littérature (Van Thanh): Situé dans la commune de Huong Long de la ville de Hue, dans province de Thua Thien Hué, le Temple de la Littérature (ou Van Thanh) est le temple de culte de Confucius que les descendants considèrent comme le maître des générations. Auparavant, les seigneurs Nguyen ont construit le Temple de la Littérature dans la capitale et ont changé  de lieu 3 fois: village de Trieu Son, village de Luong Quan, village de Long Ho.

En 1808, sous le règne de l’empereur Gia Long, le Temple de la Littérature de Hue a été construit à l’emplacement actuel. Le vieux Temple est devenu le lieu de culte des parents de Confucius. Le Temple majestueux et massif se situe sur les rives de la rivière des Parfums sur le territoire du village Binh à l’ouest de la Citadelle.

Le Temple donne sur le Sud. Les principaux bâtiments ont été construits sur la colline avec 3m de plus que la terre. En face du temple, c’est une rivière, derrière ce sont les villages et les montagnes. Le Temple de la Littérature a été construit sur un terrain carré de 160m entouré de murailles.

Cite Imperiale de Hue

Cite Imperiale de Hue

Détruit presque complètement au cours des guerres successives après 1945, ce temple a été rénové avec le soutien très actif de l’Association des Amis de Hué, en coopération avec l’UNESCO et le centre de protection des monuments historiques de l’ancienne capitale impériale Hué. Ce temple, construit après celui de Hanoi, est très peu connu y compris par la population locale. Le monument comprend 50 petits et grands bâtiments, y compris les stèles de 32 doctorants et 4 autres stèles. Il est pourtant très important par les stèles de grands hommes d’état comme Phan Dinh Phung, Tong Duy Tan etc… Ces stèles rendent hommage aux lettrés qui ne pouvaient devenir grands mandarins qu’à l’issue de concours triennaux difficiles mais ouverts à tous, du plus pauvre au plus riche; une forme de démocratie par le mérite et le travail.

Nha Nhac, la musique royale de Hue: Le Nha Nhac, littéralement « musique élégante », désigne les divers styles de musique et de danse exécutés à la cour royale vietnamienne du quinzième siècle à la première moitié du vingtième siècle. Cette musique a été utilisée pour divertir les familles royales et des cérémonies annuelles de mandarines et des événements spéciaux tels que les couronnements, les funérailles et les réceptions officielles. De tous les genres musicaux qui ont vu le jour au Vietnam, seul le Nha Nhac peut se targuer d’avoir une dimension nationale et de forts liens avec les traditions d’autres pays d’Asie du Sud-Est. Les représentations de Nha Nhac réunissaient autrefois de nombreux chanteurs, danseurs et musiciens vêtus de somptueux costumes. Les grands orchestres, où dominaient les tambours, comprenaient de nombreux autres types de percussions ainsi que des instruments à vent et à cordes. Tous les exécutants devaient rester extrêmement concentrés afin de suivre scrupuleusement toutes les étapes du rituel.

La musique royale ou la « Nha nhac » a soulevé sa prééminence sur les stades du monde après avoir été reconnue par l’UNESCO comme un chef-d’œuvre du patrimoine oral et immatériel de l’humanité en 2003. Grâce à « Nha nhac », la philosophie et la cosmogonie vietnamiennes pourraient être préservées et transmis à travers les générations jusqu’à nos jours.

Ancien village Phuoc Tich à Hue: Le village de Phuoc Tich s’étale dans une douceur poétique au bord de la rivière Ô Lâu, commune de Phong Hoà, district de Phong Diên, à environ 40 km de la ville de Huê, province de Thua Thiên-Huê (Centre). Comme tant d’autres villages vietnamiens, Phuoc Tich vit principalement de l’agriculture. Un lieu paisible, à l’écart du temps, où les maisons aux toits de tuiles sont entourées de haies de théiers bien taillées.

Il possède 117 maisons anciennes dont 27 dans de style traditionnel et dont la valeur sur le plan architectural comme culturel est inestimable. Situé non loin de la citadelle impériale de Huê, le village de Phuoc Tich vient d’être classé patrimoine national par le ministère de la Culture, du Sport et du Tourisme. Demeures de charme conservées, population accueillante, il n’en faut pas plus pour faire de Phuoc Tich un nouveau site touristique phare de la ville de Huê.

Plage Lăng Cô à Hue: C’est une plage splendide située près d’un village de pêcheurs. L’après-midi, les cigognes s’y rassemblent, ce qui donna au village le nom de Làng Cò sous les dynasties de Nguyen puis les Français le transformèrent en Lăng Cô. Aujourd’hui on le nomme la belle en réveil. Lang Co est l’habitat de 151 espèces de poissons, 31 espèces de créatures benthiques et de nombreuses espèces rares et précieuses, comme des homards, des maquereaux, des seiches, des huîtres, etc…

Vu du col de Hai Van, la baie de Lang Co est magnifique. On dirait une peinture avec ses eaux lipides sous le ciel bleu, entourées par des chaînes de montagnes recouvertes de forêts tropicales. La Baie s’étend sur 42,5 km de côtes avec 13 km de plage de sable blanc. La plage est constituée des dunes de sable magnifiques et bordées des palmiers. La mer est claire. Pendant la saison des baignades c’est à dire entre avril et juillet, la température est de 25 degrés.On peut s’adonner au volley-ball sur la plage, aller à la pêche ou faire de la plongée et goûter les plats à base de coquillages. Pour ceux qui aiment les excursions; des ruisseaux, des torrents, des lacs, de mangifiques rochers sont à découvrir dans un environnement calme et sauvage C’est un vrai paradis.

La baie Lang Co a reçu le titre « la baie magnifique du monde » lors d’une cérémonie solennelle tenue le 6 juin dans le faubourg de Lang Cô, district de Phu Lôc, province de Thua Thiên-Huê (Centre). Ce site est devenu ainsi le 30e membre du Club des plus belles baies du monde avec celles de Ha Long et de Nha Trang.

Lang Cô est connue depuis longtemps comme une plage bénéficiant de conditions naturelles favorables. Une mer limpide, des forêts tropicales en hauteur ainsi que le mystérieux marais Lâp An sont les charmes de cette baie attrayante.

Cô Loa la plus grande et la plus ancienne citadelle Asie du Sud Est Hanoi

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Nouvelles Actualité vietnam

Cô Loa la plus grande et la plus ancienne citadelle Asie du Sud Est Hanoi: La citadelle de Cô Loa, qui date du IIIe siècle avant Jésus-Christ sous le règne d’An Duong Vuong, est considérée comme l’ouvrage le plus précoce et de la plus grande envergure du Vietnam, mais aussi d’Asie du Sud-Est, a précisé le docteur Trinh Hoàng Hiêp, représentant du groupe d’études de ces vestiges, lors d’un colloque spécialisé récemment organisé à Hanoï afin de dresser le bilan de ce projet lancé en 2007

La citadelle de Cô Loa est construite en adéquation aux conditions naturelles de cette région. Les fleuves servaient de protection des murailles externes, tandis que l’existence des tertres permettait de renforcer les capacités de défense de cet ouvrage historique. Les informations concernant la citadelle de Cô Loa ont été trouvées dans des documents historique du Vietnam et de la Chine. Les archéologues ont annoncé dernièrement la découverte d’une grande quantité de toitures de tuiles sur ce site, dont 832 à l’intérieur des murailles.

Un nouveau souffle dans les recherches est apparu le 3 décembre lorsque le Centre de conservation des patrimoines de Thang Long-Hanoï a annoncé la découverte des traces d’une citadelle plus ancienne en-dessous de celle de Cô Loa, édifiée durant la période antérieure à la dynastie d’An Duong Vuong et relevant de la civilisation de Dông Son. Les scientifiques ne peuvent pas encore déterminer la forme et l’envergure de cette citadelle nouvellement découverte, mais ils ont déjà réuni plusieurs traces de cet ouvrage dans les constructions du roi An Duong Vuong.

À cette occasion, des experts du groupe d’études ont soumis aux autorités de Hanoï une pétition sur les mesures nécessaires pour conserver et valoriser ces ouvrages historiques.

L’ancien royaume Au Lac et la citadelle en colimaçon: En 257 avant J.C , le Van Lang fut conquis par les armées de Thuc Phan, chef des tribus Au Viet, qui vivait dans la région de Cao Bang. Réunissant les Au Viet et les Lac Viet, Thuc Phan fonda le royaume de Au Lac ; il prit le nom de An Duong, sous lequel il est toujours connu ; il installa sa nouvelle capitale à Phong Khe, qui prit par la suite le nom de Co Loa, à 14 km au nord de Hanoi. La citadelle en colimaçon marque le passage des lointains ancêtres, de la montagne à la plaine, du stade de la survie à celui de l’organisation de l’espace, et au développement de la riziculture irriguée ; c’est l’entrée définitive dans le monde civilisé. Cette citadelle en colimaçon se compose de trois grandes murailles dont la plus grande mesure 8 km de long, 5 m de haut en moyenne ; les points de défense pouvaient atteindre 12 m. La muraille du milieu mesure 6,5 km de long, et la dernière mesure 1,6 km de long. Leur base mesure de 20 à 30 m d’épaisseur ; leur sommet a de 6 à 12 m d’épaisseur. Pour renforcer la défense de la ville, il y avait des haies de bambous, et un fossé large et profond rempli d’eau, qui ralentissaient l’attaque de l’ennemi. La formation de ce nouveau royaume ne pouvait pas laisser indifférents les voisins du nord. Sept ans après avoir fondé l’empire chinois, l’empereur Qi Shihuangdi envoya ses troupes attaquer le royaume de Au Lac. La détermination militaire des Chinois ne suffisant pas à vaincre la bravoure des défenseurs du petit Etat, protégé par l’arbalète magique du roi (Voir ci- dessous la légende), les conquérants eurent recours au plus pernicieux …mais le plus efficace des stratagèmes : un prince déguisé en beau jeune homme vint conquérir le cœur de la princesse Viet, qui finit par trahir son père. La légende rapporte que lorsque le roi du royaume de Au Lac, An Duong, commença à construire sa capitale, Phong Khe et qu’il fit élever les remparts, ceux-ci furent tous anéantis en une nuit. Trois fois, le roi fit recommencer les travaux; 3 fois ils furent détruits. Un jour, il a aperçu une énorme tortue d’or qui venait de l’Orient ; celle-ci lui dit :  » cette terre est une terre de rivières et de montagnes, peuplées d’esprits. Ce sont les esprits des montagnes qui font écrouler vos murailles « . Avec l’aide de la tortue d’or, le roi a triomphé des maléfices des démons et est parvenu à édifier rapidement les fortifications. Elles comprenaient 3 enceintes qui s’en roulaient en forme de colimaçon. La cité achevée, le roi remercia la tortue d’or en lui disant : « Grâce à vous, cette cité est devenu puissante. Mais, pourrais-je toujours la défendre quand vous ne serez plus là ? »;  » La prospérité et le malheur dépendent du ciel. Si les hommes sont méritants, le ciel les aidera. Comme vous me faites confiance, je peux vous faire un présent. Mais n’oubliez jamais qu’il vous appartient de veiller à la sécurité de votre royaume ». La tortue s’arracha une griffe et la lui donna en disant : « Ajustez cela à votre arbalète, à la place de la gâchette, et vous serez invincible quand vous tirerez au combat ». Trois ans plus tard, le général chinois envoya cinq cents mille hommes envahir le Viet Nam. Le roi sortit de la cité à la tête de ses soldats, prit son arbalète à la griffe sacrée et lança trois flèches : trente mille cadavres chinois jonchèrent le sol.

Citadelle de Cô Loa

Citadelle de Cô Loa

Incapable de lutter contre cette arme surnaturelle, Trieu Da usa d’une ruse. Il demanda la paix et envoya à la cour du roi, son fils Trong Thuy, comme gage de son désir de relations amicales. Le roi l’accepta dans son entourage et finit par lui accorder la main de sa fille, My Chau « Douceur de perle ». Trong Thuy aimait sa femme mais il n’oubliait pas la mission que son père lui avait confiée. Sur sa prière, My Chau, lui a montré sans méfiance l’arbalète sacrée. Trong Thuy examina la griffe; il en fit fabriquer une seconde et remplaça l’une par l’autre. Il demanda à An Duong, la permission de rentrer quelque temps dans son pays. Avant son départ, My Chau lui dit : « Si je dois un jour quitter la cité dans le désordre, j’emporterais le manteau de brocart, doublé de duvet d’oie, que vous avez fait venir de votre pays pour moi. Je répandrais du duvet aux carrefours pour vous indiquer le chemin que j’aurai pris ». Trong Thuy se hâta de rejoindre son père, pour lui remettre la griffe. Son père marcha immédiatement contre le roi An Duong. Le roi laissa s’approcher l’ennemi, sans aller au devant de lui, ni prendre aucune mesure de défense pour la capitale. Quand l’ennemi fut aux portes de la cité, il se leva et saisit son arme. Mais à la première flèche, il s’aperçut de la trahison. Il n’avait que le temps de sauter sur son cheval et de prendre sa fille en croupe pour fuir vers le sud, abandonnant sa capitale et son royaume. En pénétrant dans le palais,  Trong Thuy ne trouva pas My Chau, il se lança à la poursuite du roi et de sa fille, suivant les traces du duvet d’oie qu’elle avait semé aux carrefours. Le roi traversa des plaines, des forêts, et des rivières. Chaque fois qu’il s’arrêtait, il entendait se rapprocher des poursuivants. Le chemin menait au bord de la mer. Nulle barque était en vue.  » Le ciel m’abandonne, s’écriait le roi, Tortue d’or, où que tu sois, viens vite à mon secours ! « . La tortue d’or émergea aussitôt de la mer et cria d’une voix si puissante que Trong Thuy l’entendit de loin : « Comment échapper à un ennemi qu’on porte en croupe ? ». Le roi se retourna vers sa fille et comprit. Tirant alors son épée, il lui trancha la tête. Il suivit alors la tortue d’or qui lui ouvrait un chemin dans les eaux, et entra dans la mer. Trong Thuy voulait retrouver le corps de sa femme et le ramener dans la cité en forme de colimaçon. Il pleura beaucoup sa femme; dans un moment de désespoir, il se jeta dans le puits du palais. Le sang versé par My Chau colora la mer de Chine ; une huître but cette eau teintée ; cette eau par la magie de la tortue d’or, se transforma en perle rose. A la mort de Qi Shihuangdi, en 207 avant J .C, l’empire s’effondra et dans toutes les provinces s’installèrent des petits potentats locaux. Dans le pays de Au Lac, ce fut un général, Tieu Da, qui en profita pour refonder un Etat, le Nam Viet. Celui- ci s’étendait sur tout le delta du Fleuve Rouge, une partie des montagnes environnantes et le sud de la Chine (actuels Guangxi et Guangdong). Trieu Da et ses successeurs eurent la sagesse de payer le tribut aux nouveaux maîtres de l’empire du Milieu, les Han, ce qui protégea leur autonomie pendant près d’un siècle.

Cô Loa ancienne citadelle Hanoi futur parc historique culturel et écologique

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Nouvelles Actualité vietnam

Cô Loa ancienne citadelle Hanoi futur parc historique culturel et écologique: Le gouvernement vient de promulguer la décision sur l’approbation de la Planification globale de la conservation, de la restauration et de la valorisation de la zone du vestige de l’ancienne citadelle de Cô Loa pour en faire un parc historique, culturel et écologique de la capitale.

La zone couvre une superficie d’environ 860,4 hectares comprenant le vestige de l’ancienne citadelle de Cô Loa et ses alentours dans les communes de Cô Loa, Duc Tu, Viêt Hùng et Uy Nô du district de Dông Anh. La planification globale nécessite un fonds d’investissement d’environ 7.400 milliards de dôngs.

Située dans le district de Dông Anh à environ 20 km du centre de ville Hanoi, l’ancienne citadelle de Cô Loa, qui couvre 500 ha, abrite de nombreux sites archéologiques dont les fouilles ont montré que le développement du Vietnam a été continu durant de l’âge de la pierre, l’âge du bronze et l’âge du fer.

Selon les archéologues, Cô Loa est la plus ancienne citadelle du Vietnam, alors capitale sous le règne d’An Duong Vuong au IIIe siècle avant Jésus-Christ.

Cette citadelle témoigne des techniques de construction de l’époque et d’architecture militaire des Vietnamiens qui surent profiter de la configuration du terrain pour construire deux murailles en colimaçon.

Cô Loa comportait à l’origine, selon la légende, neuf spirales de terre, et trois selon les archéologues : celle à l’extérieur mesurait environ huit kilomètres, celle du milieu, 6,5 km, et la dernière, 1,6 km. Hautes en moyenne de quatre à cinq mètres avec un maximum en certains endroits de 8 m à 12 m, leur base était épaisse de 20 m à 30 m. Constituées de terre, elles étaient renforcées par des haies de bambous et bordées de larges douves…

Au 6e jour du premier mois lunaire de l’année, la population locale organise un festival solennel en l’honneur des bâtisseurs de la citadelle et du roi An Duong Vuong.

Cô Loa la plus grande et la plus ancienne citadelle d’Asie du Sud-Est Hanoi: La citadelle de Cô Loa, qui date du IIIe siècle avant Jésus-Christ sous le règne d’An Duong Vuong, est considérée comme l’ouvrage le plus précoce et de la plus grande envergure du Vietnam, mais aussi d’Asie du Sud-Est, a précisé le docteur Trinh Hoàng Hiêp, représentant du groupe d’études de ces vestiges, lors d’un colloque spécialisé récemment organisé à Hanoï afin de dresser le bilan de ce projet lancé en 2007.

La citadelle de Cô Loa

La citadelle de Cô Loa

La citadelle de Cô Loa est construite en adéquation aux conditions naturelles de cette région. Les fleuves servaient de protection des murailles externes, tandis que l’existence des tertres permettait de renforcer les capacités de défense de cet ouvrage historique. Les informations concernant la citadelle de Cô Loa ont été trouvées dans des documents historique du Vietnam et de la Chine. Les archéologues ont annoncé dernièrement la découverte d’une grande quantité de toitures de tuiles sur ce site, dont 832 à l’intérieur des murailles.

Un nouveau souffle dans les recherches est apparu le 3 décembre lorsque le Centre de conservation des patrimoines de Thang Long-Hanoï a annoncé la découverte des traces d’une citadelle plus ancienne en-dessous de celle de Cô Loa, édifiée durant la période antérieure à la dynastie d’An Duong Vuong et relevant de la civilisation de Dông Son. Les scientifiques ne peuvent pas encore déterminer la forme et l’envergure de cette citadelle nouvellement découverte, mais ils ont déjà réuni plusieurs traces de cet ouvrage dans les constructions du roi An Duong Vuong.

À cette occasion, des experts du groupe d’études ont soumis aux autorités de Hanoï une pétition sur les mesures nécessaires pour conserver et valoriser ces ouvrages historiques.

Visite Mai Chau avec guide francophone au Vietnam

Délivrance de visa du Vietnam favorise le développement du tourisme

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Nouvelles Actualité vietnam

Délivrance de visa du Vietnam favorise le développement du tourisme: Le nombre de visiteurs étrangers au Vietnam pourrait augmenter de 8% à 18% si le pays favorise la délivrance du visa au Vietnam, selon l’Organisation mondiale du tourisme (OMT) et le Conseil mondial du voyage et du tourisme.

Le président de la Chambre de Commerce et d’Industrie du Vietnam, a déclaré que la délivrance du visa avait un impact important sur l’attirance des visiteurs étrangers, en plaidant pour la proposition du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme portant sur l’exemption de visa pour les citoyens australiens, néo-zélandais, des pays de l’Europe de l’Est et de l’ex-Union soviétique.

« En 2014, le Vietnam a accueilli près de 8 millions d’arrivées d’étrangers et a, à ce jour, exempté unilatéralement de visa les citoyens de 22 pays ». « Les pays membres de l’ASEAN sont en passe d’élaborer et d’appliquer les normes sur la profession et les services touristiques ainsi que les programmes de connexion régionale. Le respect de ces normes permettra au Vietnam d’améliorer sa compétitivité dans la région », a-t-il indiqué.

D’après certains experts, le Vietnam devrait mieux exploiter les marchés de l’Europe, de l’Asie-Pacifique et de l’Amérique latine, tout en valorisant le marché intérieur. En parallèle, le pays devra saisir les besoins des visiteurs étrangers afin d’exploiter, de valoriser ses avantages touristiques, et d’améliorer la qualité des produits comme des services touristiques.

Pour la période 2011-2015, le secteur du tourisme a connu un développement rapide, avec notamment le perfectionnement de mécanismes et de politiques dans ce domaine, et la Stratégie et le Plan global sur le développement touristique d’ici 2020 et sa vision 2030.

Ces dernières années, le Vietnam a enregistré un taux moyen de croissance de 9% à 10% de l’afflux de touristes étrangers. Rien qu’en 2014, plus de 7,87 millions d’arrivées internationales ont été recensées sur l’ensemble du territoire, dont 30% des pays de l’Asie du Nord-Est. Cette année, le pays compte accueillir 7,8-8 millions d’étrangers.

Exemption de visa pour les citoyens de cinq pays européens: Après les Biélorusses, les citoyens de cinq pays européens que sont le Royaume-Uni, la France, l’Allemagne, l’Espagne et l’Italie, bénéficieront aussi d’une exemption de visa d’entrée au Vietnam, à partir du 1er juillet.

Après la décision, prise mi-juin, d’exempter les citoyens biélorusses de visa pour un séjour Vietnam maximal de 15 jours à partir du 1er juillet, le gouvernement vietnamien a fait de même avec les ressortissants des cinq pays européens que sont le Royaume-Uni, la France, l’Allemagne, l’Espagne et l’Italie. Selon cette 2e décision, entre le 1er juillet 2015 et le 30 juin 2016, ils pourront entrer au Vietnam pour un séjour de 15 jours au plus sans distinction de catégories de passeport ni d’objet du séjour.

Valle de Mai Chau

Valle de Mai Chau

L’exemption de visa d’entrée pour les citoyens faisant fréquemment du tourisme au Vietnam a été proposée au gouvernement par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme. Son but est d’aider le secteur du tourisme national dans l’attrait de davantage de visiteurs. Lors de la réunion périodique de mai dernier, le gouvernement avait convenu de prendre cette mesure afin de soutenir ce secteur qui connaît actuellement des difficultés en raison de la féroce concurrence des pays du Sud-Est asiatique.

Faciliter l’activité des agences de voyage au Vietnam: Les décisions concernant les citoyens de Biélorussie et de ces cinq pays d’Europe ont été saluées par les acteurs du tourisme qui les qualifient d’ores et déjà de «très efficaces». «C’est une bonne nouvelle pour nous, notamment en cette conjoncture difficile, qui dure depuis quelques années. Cette exemption pour les ressortissants européens facilitera l’activité des agences de voyage locale au Vietnam»

Reportage télévisé au tourisme Nha Trang par la Thaïlande

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Nouvelles Actualité vietnam

Reportage télévisé au tourisme Nha Trang par la Thaïlande: Dans le cadre de la coopération entre l’Agence Vietnamienne d’Information et le Département des relations publiques de Thaïlande (PRD), un groupe de journalistes du PRD a effectué du 29 juin au 4 juillet une visite de travail dans la ville balnéaire de Nha Trang, province de Khanh Hoà (Centre).

Les journalistes thaïlandais ont réalisé certains reportages télévisés sur divers thèmes: histoire et travaux de préservation de la tour Ponaga (Grande Déesse), ouvrage architectural typique de la culture Champa construit au XIIIe siècle dans la ville de Nha Trang; travaux de préservation de la nature et d’espèces maritimes par l’Institut d’océanographie de Nha Trang; spécialités culinaires vietnamiennes et de Khanh Hoà en particulier, services touristiques spéciaux de Nha Trang : bains de boue minérale.

la tour Ponaga Nha Trang

la tour Ponaga Nha Trang

Nha Trang a laissé de bonnes impressions sur les journalistes thaïlandais. C’est une belle ville, ses habitants sont sympathiques et hospitaliers, d’après Siriwan Dampreeda, chef du Bureau de production d’informations relevant du Département des informations intérieures également chef de la délégation de journalistes du PRD en mission au Vietnam. Elle a également souligné que Nha Trang devait préserver ses plages et espaces verts, ne pas trop bétonner sa côte. Car, la Thaïlande doit aujourd’hui régler des problèmes relatifs à une urbanisation abusive de ses sites touristiques. Les touristes étrangers viennent visiter Nha Trang pour ses plages pas pour ses bâtiments, a ajouté la journaliste thaïlandaise Siriwan Dampreeda.

L’échange de délégations de journalistes entre les deux pays est un des contenus de la coopération entre l’Agence Vietnamienne d’Information et le Département des relations publiques de Thaïlande (PRD). Il leur permet d’acquérir des informations exactes, objectives sur les situations politique, socioéconomique et culturelle de chaque pays, contribuant à renforcer la compréhension et l’amitié entre les deux peuples.

Source CVN