Articles marqués avec ‘voyage au vietnam’

Valoriser le tourisme de Binh Dinh à Hô Chi Minh-Ville

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Nouvelles Actualité vietnam

Valoriser le tourisme de Binh Dinh à Hô Chi Minh-Ville; Le Service de la culture, des sports et du tourisme de Binh Dinh (Centre) a organisé le 28 mai dans la mégapole du Sud une présentation du tourisme de Binh Dinh, sous le thème «Découvrir le tourisme de Binh Dinh à travers ses valeurs culturelles et historiques et ses potentiels maritimes».

Aperçu du programme de présentation du tourisme de Binh Dinh sur le thème «Découvrir le tourisme de Binh Dinh», le 28 mai à Hô Chi Minh-Ville.

Ce programme a réuni environ 200 représentants du tourisme de Hô Chi Minh-Ville dont le Service municipal de la culture, des sports et du tourisme, le Centre de promotion du tourisme de Hô Chi Minh-Ville et de nombreuses agences de voyage.

Province littorale du sud du Centre, Binh Dinh est connue en tant que région à même de développer plusieurs types de tourisme, notamment le tourisme écologique maritime, le tourisme d’aventure sur la côte comme sur ses îles, le tourisme écologique de forêts et de lacs, le tourisme culturel grâce à tous ses vestiges des Tây Son ou du peuple Chăm, le tourisme de villages de métiers, etc., sans oublier le tourisme MICE.

Valoriser le tourisme de Binh Dinh

Les 134 km de côtes de Binh Dinh lui offre de très belles plages : Quy Nhon, Trung Luong, Tam Quan…, belles et sauvages, et elles particulièrement appréciées des touristes. Ses visiteurs ont également l’opportunité de découvrir ses magnifiques sites historiques et culturels comme l’escarpement de Rang-Tiên Sa, le marais Thi Nai, la colline Phuong Mai, les 14 tours Cham, le musée du roi Quang Trung (dynastie des Tây Son), ou encore la muraille Hoàng Dê (empereur).

De grands potentiels de développement du tourisme

Binh Dinh est le «pays de l’art millénaire» – entendez par là les arts martiaux – au Vietnam. On y organise d’ailleurs un Festival international bisannuel sur cette thématique, dont la 5e édition aura lieu du 1er au 4 août 2014 avec la participation de centaines de maîtres de 30 pays et territoires du monde.

Les activités artistiques et populaires de cette localité sont bien connues, comme le jeu du chant populaire de Bai Choi, lequel a fait l’objet d’une autorisation du gouvernement pour être proposé à une reconnaissance par l’UNESCO en tant que patrimoine culturel immatériel du monde.

Le jeu du chant populaire de Bai Choi, typique de Binh Dinh.

«Le développement du tourisme de Binh Dinh n’est pas encore à la hauteur de ses potentiels. Il faudrait encore investir dans les infrastructures du tourisme ainsi que dans la promotion de ce dernier. Les voyagistes nationaux, notamment de Hô Chi Minh-Ville et Hanoi, n’ont toujours pas privilégié ces points», a fait remarquer Nguyên Minh Dung, directeur du Service de la culture, des sports et du tourisme de Binh Dinh.

Ho chi Minh ville

«Avec cette rencontre, Binh Dinh souhaite que les localités et les voyagistes du pays, dont ceux de Hô Chi Minh-Ville, s’intéressent davantage à investir dans son tourisme et à l’exploitation de circuits. Binh Dinh leur donnera les meilleures conditions possibles, qu’ils soient vietnamiens ou étrangers bien sûr», a affirmé Nguyên Minh Dung.

Lors de cette cérémonie, le vice-directeur du Service de la culture, des sports et du tourisme de Hô Chi Minh-Ville, La Quôc Khanh, a également précisé que «le tourisme de Hô Chi Minh-Ville s’efforcera de coopérer avec Binh Dinh dans la promotion de ce secteur et, en même temps, s’efforcera de créer de meilleures conditions aux entreprises de tourisme et aux voyagistes pour essaiyer des tours, en particulier à ceux qui feront le choix d’investir dans la province».

Le jeu du chant populaire de Bai Choi.

Actuellement, beaucoup de grands projets sont en développement comme la zone touristique Hai Giang de 656,25 hectares par le VinGroup, le complexe écologique de la pagode Linh Phong de 56,65 ha, la zone touristique de Trung Luong-Cat Tiên de 18,2 ha, celle du lac Phu Hòa de 150 ha.

Selon les statistiques, Binh Dinh a accueilli en 2013 plus de 1,69 million de visiteurs, soit une croissance annuelle de 16%, dont environ 138.000 étrangers (+15%), pour un chiffre d’affaires de 600 milliards de dôngs (+24

La vie des H’Mông à Sapa

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Nouvelles Actualité vietnam

La vie des H’Mông à Sapa: Rizières en terrasses à perte de vue, nature verdoyante et costumes traditionnels colorés, les villages autour de Sa Pa plongent le visiteur dans un autre univers. Si le voyage vaut le détour, il se mérite et nécessite un long périple depuis Hanoi.

Sa Pa, village touristique du Vietnam, culmine à 1.500 mètres d’altitude dans une ambiance montagnarde de station de ski, la neige en moins. Jadis isolé, les autorités coloniales françaises y fondèrent un poste militaire et une mission catholique durant le XXe siècle. Pour s’y rendre, il faut s’armer de patience et emprunter le train de nuit : 12h00 à l’aller, départ de Hanoi, direction Lào Cai dans le Nord. Une fois sur place, un bus permet de rallier le village en une heure environ.

Il faut quitter Sa Pa et son marché pour apprécier les paysages alentours. Sur place, Su, membre de l’ethnie H’Mông joue les guides. Elle entraîne les visiteurs à travers les montagnes et des paysages splendides pour rallier sa maison située au beau milieu des rizières que l’on atteint en jouant les équilibristes, le tout en croisant au passage des «Buffalo» comme elle les appelle. Soit deux heures de marche pour le «easy way» et quatre pour le «hard way» comme elle dit. Cette petite femme rieuse dotée d’une dent en or et vêtue du costume traditionnel pratique cette activité depuis deux ans dans un anglais plutôt correct appris sur le tas au fil des rencontres.

Une vie simple au milieu des rizières.

La vie des H’Mông à Sapa

Su partage ainsi sa vie, le temps d’une journée ou plus, avec ceux qui le souhaitent. Dans sa maison, située à Lao Chai, pas de cuisine aménagée, pas de salle de bain mais un retour aux sources et à une vie simple. Deux planches au dessus d’une rivière en guise de toilettes et un feu pour préparer le repas. Devant la porte d’entrée les petits cochons, curieux, s’agglutinent en grognant, pendant que le coq parade fièrement. Un confort spartiate qui contraste avec les programmes diffusés à la télévision, un des rares objets qui orne le salon.

Au menu chez Su : un repas en famille avec ses trois enfants et son mari. «J’habite dans cette maison depuis deux ans, avant, je vivais chez mon beau-frère juste dans la maison d’à côté. J’ai deux filles et un garçon, selon la tradition, je dois encore avoir un garçon», explique la jeune femme de 35 ans.

Le lendemain, visite du village avec bien sûr les traditionnelles boutiques pour touristes avec des sacs faits mains et des objets taillés dans la pierre… La journée se poursuit par une nouvelle marche à travers les rizières et les montagnes parsemées de petites rivières et de cascades. En marchant, notre guide revient sur les traditions de son ethnie : «Avant, le mariage arrangé était pratiqué, mais certaines femmes avalaient des plantes toxiques pour se suicider car elles n’aimaient pas leur mari. Maintenant, les choses ont changé et nous sommes libres de choisir la personne avec laquelle nous ferons notre vie». Après le déjeuner, cette épopée d’un autre temps se termine par un retour en moto vers Sa Pa, et déjà il faut dire au revoir à cette nature encore préservée pour retrouver l’agitation de la ville.

39 nouvelles cavernes pour Phong Nha-Ke Bàng

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Nouvelles Actualité vietnam

39 nouvelles cavernes pour Phong Nha-Ke Bàng: Les spéléologues britanniques ont découvert 39 nouvelles cavernes, dont plusieurs dissimulent des trésors géologiques, durant leur 16e exploration du Parc national de Phong Nha-Ke Bàng, à Quang Binh.

Un groupe d’experts de l’Association britannique de spéléologie a collaboré avec l’Université des sciences naturelles de Hanoi et le Parc national de Phong Nha-Ke Bàng pour lancer cette 16e exploration, en mars et avril. Lê Thanh Tinh, directeur du parc, indique que les spéléologues ont trouvé 39 nouvelles cavernes, d’une longueur totale de 17 km, portant ainsi la liste des grottes et cavernes de Phong Nha-Ke Bàng à 300.

Parmi les sites découverts, certains contiennent des originalités en terme de géologie, notamment au niveau de la forme des stalagmites et stalactites. Il s’agit par exemple des cavernes Mây (Nuages), d’une longueur de 1,1 km, Vuc Moi (Nouveau gouffre) d’une profondeur de 213 m, Lan, d’une longueur de 1,12 km. La caverne A Ky, d’une longueur de 1,26 km, renferme un cours d’eau et un système hydrologique prenant son origine au Laos.

la-grotte-tien-ong-figure-parmi-les-plus-remarquables-vestiges-archeologiques-de-la-baie-de-ha-long-photo-netcvn-239006-3401a093537735

Patrimoine mondial de l’UNESCO

Les cavernes ont des formes différentes, les unes concaves, les autres en forme de dolines (sorte de cuvette). La caverne concave Vong Phu (Attente de mari) possède une longueur de 840 m et une hauteur de 146 m. Elle s’est formée au sein des roches calcaires. La doline Bang, d’une longueur de 662 m, a une entrée étroite mais en saison des pluies, les experts estiment qu’elle peut contenir un grand volume d’eau.

Durant cette exploration, la 16e en 24 ans de l’Association britannique de spéléologie, les experts ont pris des mesures (hauteur et longueur) précises des cavernes. Les données ont été remises au Service en charge de la cartographie du Parc national de Phong Nha-Ke Bàng.

Actuellement, le site de Phong Nha-Ke Bàng est considéré comme celui ayant le réseau de grottes et de cavernes le plus impressionnant de la région et même du monde. Ses paysages comportent en effet, des particularités géologiques, topographiques et géomorphologiques. Critères qui ont justifié le classement de ce parc national au patrimoine mondial de l’UNESCO en juillet 2003. Les grottes ont reçu récemment le certificat d’Excellence 2013 (Certificate of Excellence 2013) du site de voyage TripAdvisor.

Les grottes et cavernes, principal attrait de Phong Nha- Ke Bàng, sont appréciées pour leurs rivières souterraines, leurs dimensions impressionnantes, leurs superbes berges de sable et leurs magnifiques stalactites.

Arbre banian patrimonial du Vietnam à Dà Nang

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Nouvelles Actualité vietnam

Arbre banian patrimonial du Vietnam à Dà Nang: Un banian vieux de 800 ans trônant dans la réserve naturelle de la péninsule de Son Trà, ville de Dà Nang, vient d’être reconnu « Arbre patrimonial du Vietnam », premier arbre à recevoir ce titre dans cette ville du Centre.

Ce géant banian de 22 mètres de haut abrite parfois des groupes d’un primate indochinois rare, le douc langur.

De plus, ce banian a joué un rôle important dès le début du XIXe siècle. Les rois de la dynastie des Nguyên (1802-1945) ont fait construire un point d’observation sur ses branches. Il a également servi de refuge aux soldats du pays pendant les deux guerres de résistance contre les colonialistes français et les impérialistes américains. Sa reconnaissance en tant qu' »Arbre patrimonial » contribuera à le préserver et à promouvoir les autres patrimoines de la ville.

Le banian vieux de 800 ans trônant dans la réserve naturelle

L’Association vietnamienne pour la conservation de la nature et de l’environnement (AVCNE) a lancé en 2011 son programme de conservation des arbres patrimoniaux du Vietnam. Pour être reconnus, les arbres « sauvages » doivent être âgés d’au moins 200 ans, ceux ayant été plantés d’au moins 100 ans. Il faut également qu’ils soient liés à des faits historiques et culturels de la région qui les abrite.

Pour l’heure, près de 500 ont été reconnus « Arbres patrimoniaux » dans l’ensemble du pays.

Les contes égrillards du Vietnam

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Nouvelles Actualité vietnam

Les contes égrillards du Vietnam: La plupart de nos contes égrillards populaires expriment la sagesse du peuple qui décoche ses flèches contre les travers d’autrui. Pour rire un brin. La gamme du rire «en vietnamien» est d’une grande richesse.

 

Les contes egrillards du Vietnam

L’essayiste Nguyên Tuân a trouvé 500 expressions pour désigner les nuances du rire. Il est allé jusqu’à affirmer – sans rire – que «le rire et l’humour sont facteur de survie du peuple vietnamien dont le pays est sans cesse aux prises avec les typhons, les crues, les sécheresses, les insectes. Face à cette nature impitoyable et aux incessantes agressions étrangères, dans les conditions d’une société féodale très dure, s’il n’existait ni fleurs en toutes saisons, ni rires homériques, notre peuple n’aurait pu prolonger son existence jusqu’à ce jour». Ce qui explique les profusions de contes égrillards du peuple.

L’humour et la critique 

Les contes égrillards s’attaquent à tout et à tous, surtout à ceux qui exploitent les humbles, aux sots, aux vantards, aux hypocrites. L’histoire du Trang Lon (Docteur Cochon), ignare et arriviste dont les vantardises étaient servies par la chance, dénonce l’ignorance et la cupidité des mandarines.

L’histoire du Trang Quynh (Docteur Quynh), l’homologue d’Eulenspiegel, va plus loin dans la critique politique et sociale, se moquant du pouvoir du roi Lê et du Seigneur Trinh. Remarquons qu’avec le peuple vietnamien, l’humour et le bon sens débouchent souvent sur l’optimisme. Dans chaque histoire, les drames individuels doivent en général s’effacer pour la survie de la communauté, l’individuel se fondant dans le collectif. Les contes égrillards sont d’une grande variété. En voici quelques-uns tirés dans le tas :

Le crabe, la femme et le bonze

Certaine femme aimait à manger en cachette… Un jour, revenant du marché avec des crabes de rizière dans son panier, elle cache le plus beau dans son corsage.
– Quel délice, pense-t-elle, de le manger, grillé à point !
Mais, hélas, devant la pagode, le crabe se dégage et lui pince le sein. Notre commère aussitôt de hurler et de se rouler sur le sol. Sur ce, un bonze qui passait voulut dégager l’animal. Il approche un peu trop les lèvres que le crabe perfide de sa pince libre attrape à son tour. Le bonze tordu de douleur tombe à côté de notre femme. Cependant, le mari attendait son épouse.
– Va donc au devant de ta mère, dit-il à son garçon. Lequel tout courant s’en va et revient.
– Oh ! père, devant la pagode notre mère allaite le bonze.
– Comment ? dit le mari en se précipitant.
Le crabe aussitôt dégagé laissa au bonze lèvres enflées et sein rouge à notre commère qui rentra penaude au logis…
– Bouddha vénéré ! s’écria le bonze. Jusqu’à ma mort, je m’interdis d’approcher mes lèvres d’une femme dont un crabe a pincé le sein !

Contes Vietnammiens

D’une poésie sur le crapaud

Trois rimeurs se croyaient vraiment des génies. Ils décidèrent d’aller à la pagode, chanter les plus beaux paysages. Mais l’inspiration leur manquant, ils firent apporter de l’alcool. Les premières rasades réveillèrent les muses. Et comme un crapaud, au coin du portail, venait de sauter, le premier des trois improvisa ces vers :
+Le crapaud de son trou
A sauté au-dehors+
Et le deuxième d’enchaîner :
+Le crapaud au-dehors
Reste assis maintenant+
Puis le dernier de compléter :
+Le crapaud reste assis
Avant qu’il ne ressaute ailleurs+.
Satisfaits de leur verve, ils se couvrent de fleurs. Puis soudain éclatant en larmes, l’un des rimeurs dit :
– Malheur à nous pour tant de génie ! Les anciens n’ont-ils pas enseigné que les grands poètes meurent jeunes ? Nous allons mourir. C’est certain.
Et tous de s’embrasser en sanglotant très fort. Puis appelant le gardien du temple, ils lui dirent :
– Achetez trois cercueils et vite.
Le gardien revient avec quatre.
– Pourquoi quatre ? dit le premier.
– Messieurs, à vous écouter, j’éprouvais une telle envie de rire que je crains pour moi aussi une mort proche. Aussi, me suis-je permis d’ajouter à vos trois cercueils, un quatrième.

Histoire de fantômes !

Le fils du roi des enfers était malade. Un messager fut envoyé sur terre pour chercher un bon médecin.
– Veillez, avant d’entrer dans la maison du guérisseur, à ce qu’il n’y ait qu’un seul fantôme sur le seuil. Ainsi parla le roi.
Sur terre, l’envoyé des enfers cherchait… mais vainement. Deux, trois quatre fantômes et plus se bousculaient à l’huis de chaque praticien. Découragé, le messager allait redescendre en enfer, quand il vit soudain un seul fantôme assis devant une porte. Il entra et ramena +l’oiseau rare+ à son maître.
Sa Majesté, satisfaite, posa néanmoins une question à ce disciple d’Esculape :
– Depuis combien d’années exerces-tu pour avoir acquis telle science ?
– Sire, répondit l’homme pour être franc, je n’exerce la profession que depuis ce matin seulement.

Un serviteur avisé

Un homme riche, chaque matin, prenait une tasse du meilleur alcool. Pour se préserver des voleurs, il engagea un serviteur dont la bêtise était, paraît-il, proverbiale. Un jour, sur le point de sortir, il l’appela :
– Veille avec soin sur le gigot pendu à la poutre et le chapon sur son perchoir. Quant à ces deux bouteilles, garde-toi d’y toucher, c’est de la +mort aux rats+.
Sur ce, il s’en va. Aussitôt, le serviteur descend le gigot, tue le chapon et mange à satiété, arrosant son festin des deux flacons d’alcool. Quand le maître rentre à la maison, notre homme étendu sur le sol s’est endormi.
– Où est donc le gigot, le chapon et l’alcool ?
– Maître, supplié l’autre. J’ai veillé, mais le chien et le chat profitant d’un instant d’inattention, ont dérobé le tout. Alors désespéré, craignant votre courroux, j’ai bu tout le poison. Hélas ! Je suis encore en vie !

Les marionnettes vietnam


Poisson de bois

Un homme riche mais avare devant l’éternel ne mangeait jamais que du riz sans condiments. Un poisson de bois était suspendu au-dessus même de la table. Notre avare recommandait à ses enfants de claquer la langue une fois, après chaque bouchée de riz, pour entretenir l’illusion de la saveur du poisson. Un jour, le benjamin, âgé de quatre ans, fit entendre plusieurs claquements après chaque bouchée de riz. L’aîné qui venait d’avoir ses six ans rapporta la chose à son père. Et l’avare indigné de dire :
– Qu’il mange donc salé et qu’il en meure !

De la souris au buffle

Le mandarin M. est une perle, une exception qui confirme la règle. Il est étranger à toutes sortes de prévarication. Au jour de sa retraite, la population du district qu’il a gouverné voudrait lui offrir un cadeau digne de son intégrité. Les délégués de la localité ne savent quel cadeau choisir. Ils sont assez intelligents pour venir en cachette consulter la femme de son Excellence. Après un moment de réflexion, la dame leur répond :
– Puisque vous voulez à tout prix offrir à mon époux quelque chose, je pense qu’un petit bibelot lui conviendrait.
– Quelle idée magnifique ! s’exclament les délégués. Pourrions-nous vous demander, Madame, sous quelle étoile est né Monsieur le Préfet ?
– Il est né l’année de la Souris. Mais pourquoi cette question ?
– Madame, c’est que nous avons l’intention de lui offrir, en argent, l’animal qui préside à sa naissance, un objet aussi gros que dans le réel.
Quelques jours après, on apporte une souris en argent à la femme du mandarin. Elle accepte le cadeau sans oser rien dire à son époux. Plusieurs années passent. La famille du Préfet retraité doit faire face à des jours difficiles. Sa femme doit tailler la souris d’argent en morceaux pour les vendre afin d’assurer les frais ménagers. Lorsque le mandarin sait d’où vient la souris en argent, il soupire et dit à sa femme :
– Vous auriez dû dire que j’étais né l’année du Buffle ! Pourquoi ne pas agir comme toute la gent mandarinale ?

Chasteté et intégrité

Un mandarin, comme n’importe quel membre de la gent mandarinale, a comme nom Liêm (Intégrité). Un jour, il vient à une maison de chanteuses-courtisanes.
L’une d’elles se présente sous le nom de Trinh tiêt (Chasteté). Notre auguste client ne peut s’empêcher de sourire. Et de lui demander :
– Y a-t-il encore parmi vous quelqu’une à laquelle le terme Chasteté convient ?
– La fille Chasteté lui répond :
– Que son Excellence me permette de dire la vérité. Si dans le mandarinat, il y a quelqu’un au nom d’Intégrité, il n’y a rien d’étranger que dans notre métier, quelqu’un s’appelle Chasteté.
Le Génie reconnaissant
Un commandant militaire, au dehors farouche, était en réalité un guerrier pitoyable. Ses balles n’avaient jamais pu atteindre la cible plantée dans son jardin. La guerre survint. Dès le premier engagement, ses troupes se dispersèrent, lui prenant la fuite à grandes enjambées. À moitié mort de peur et de fatigue, il vit brusquement apparaître un génie qui l’emmena dans son vol, à la grande surprise et déception de l’ennemi le poursuivant. Quand il fut hors de danger, le mandarin se prosterna devant le génie pour le remercier. Le génie lui dit, souriant :
– C’est à moi plutôt de vous remercier. Je suis le génie de la Cible et vous m’avez toujours épargné.

conte du vietnam

Les ailes de l’oie

Un avare reçut, certain jour, un ami.
– Vous venez rarement, dit-il. Mais, hélas, nous n’avons qu’un frugal repas à vous offrir. Nous sommes au regret et vous prions de bien vouloir nous excuser.
Ainsi paria notre avare dont le poulailler regorgeait de volailles dodues à point ! L’ami aussitôt de répondre :
– J’ai mon cheval. Nous n’avons qu’à l’abattre et aurons un festin.
Comment ferez-vous pour rentrer chez vous ? demanda l’hôte.
– Rien de plus facile ! Choisissez seulement parmi vos oies la plus solide. Je rentrerai volontiers à califourchon sur son dos.

Le son du monocorde
Un homme jouait fort mal du monocorde. Mais persuadé d’avoir du talent, il continuait de racler sur son instrument. Un jour, il vit sa voisine, une jeune veuve, toute en pleurs. L’homme crut que les larmes étaient causées par sa musique et son talent. Dès lors, toutes les nuits il se mit à jouer, espérant séduire notre belle. Quand il acquit la certitude que son art avait bien servi, semble-t-il, le destin, il l’aborda.
– Madame, quel chagrin vous ronge donc si fort. Je, me suis aperçu que vous pleuriez dès que je joue du monocorde. S’il en est ainsi, je suis prêt à tout abandonner.
– Monsieur, dit-elle, baissant les yeux, quand vous pincez votre instrument, je ne puis empêcher de penser à feu mon époux.
Notre musicien réjoui, demanda :
– Votre mari était sans doute un joueur des plus renommés ?
– Mais non, lui rétorqua la dame, il était cardeur de coton. Quand vous pincez le monocorde, je crois entendre son métier et c’est pourquoi, monsieur, je pleure !

Trois générations de toqués

Ils étaient trois : le grand-père, le père et le fils. Un jour, le vieux dit à l’enfant :
– Achète-moi pour une sapèque de sauce de soja et une de saumure.
Le petit prend l’argent, deux bols et court à la boutique. Mais il s’arrête et revient :
– Grand-père, quelle sapèque est pour la saumure et quelle sapèque pour le soja ?
– Mais voyons, n’importe laquelle.
Pourtant l’enfant rentre à nouveau :
– Grand-père, dans quel bol faut-il mettre la saumure, dans quel bol le soja ?
Excédé, le vieux prend le rotin et en corrige le gamin. Survient le père de l’enfant.
– Oser ainsi traiter mon fils, que n’en ferais-je autant avec le vôtre.
– Et de se donner à lui-même la bastonnade.
Le grand-père furieux s’écrie :
– Puisqu’il en est ainsi, je vais pendre ton père.
Il paraît que sans les voisins, il se serait bel et bien pendu à la poutre.

5 nouveaux sites Hanoi dans la liste des Vestiges nationaux spéciaux

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Nouvelles Actualité vietnam

5 nouveaux sites Hanoi dans la liste des Vestiges nationaux spéciaux: Hanoi voit s’ajouter dans sa liste des Vestiges nationaux spéciaux cinq nouveaux sites, portant leur nombre à huit. Une cérémonie spéciale a été tenue samedi 22 février dans la capitale.

Les cinq nouveaux sites sont la maison commune de Tây Dang (district de Ba Vi), quatre temples : Phù Dông (district de Gia Lâm), Hai Bà Trung (district de Mê Linh), Hat Môn (district de Phuc Tho), Ngoc Son-lac Hoàn Kiêm (centre-ville).

Désormais la liste des Vestiges nationaux spéciaux de Hanoi en compte huit, les trois autres tant la cité impériale de Thang Long-Hanoi (arrondissement de Ba Dinh), le temple de la Littérature (arrondissement de Dông Da) et le temple de Cô Loa (district de Dông Anh). Ces sites est une preuve de la richesse historique et culturelle de la capitale.

Des sites emblématiques

 La maison commune de Tây Dang, dans le district de Ba Vi.
 La maison commune de Tây Dang, dans le district de Ba Vi.

La maison commune de Tây Dang, d’architecture typique de la dynastie des Mac (1527-1592), est considérée comme «un musée de l’art populaire du XVIe siècle». Les détails de décoration sont abondants et très vivants avec notamment des images d’animaux sacrés (dragon, éléphant, licorne, cheval volant, etc.), de scènes de vie des paysans du delta du fleuve Rouge. Cette maison commune abrite aussi beaucoup d’objets de la cour royale.

 Le temple de Phù Dông, dans le district de Gia Lâm
 Le temple de Phù Dông, dans le district de Gia Lâm

Étant l’un des lieux où est organisée la fameuse Fête du génie Giong (reconnue par l’UNESCO comme Patrimoine mondial), le temple de Phu Dông est chargé d’histoire. Le site comprend des espaces de culte du génie Thanh Giong, de sa mère ainsi qu’un champ de bataille où, selon la légende, le génie Giong et ses troupes écrasèrent les envahisseurs. «Après la reconnaissance par l’UNESCO de la Fête du génie Giong en tant que Patrimoine mondial, le vestige de Phù Dông est devenu une destination touristique de plus en plus fréquentée», confie Vu Thi Hai Yên, responsable du Département de la culture et de l’information du district de Gia Lâm.

 Le temple de Hai Bà Trung, dans le district de Mê Linh
 Le temple de Hai Bà Trung, dans le district de Mê Linh

Dédiés aux héroïnes nationales Hai Bà Trung («les deux sœurs Trung»), les temples de Hai Bà Trung et Hat Môn ont néanmoins des significations historiques, culturelles ainsi que des architectures différentes. Hat Môn (district de Phuc Tho), installé au bord de la rivière Hat, fut le lieu de rassemblement des soldats des deux sœurs et celui où elles se jettèrent dans l’eau pour se donner la mort. Le temple Hai Bà Trung (district de Mê Linh), quant à lui, est installé dans leur région de naissance et d’implantation de leurs camps. Le temple de Hat Môn se caractérise par ses espaces verts, ses arbres centenaires et sa rivière tranquille. Celui de Hai Bà Trung, par ses objets anciens liés à la vie des deux héroïnes.

  Le temple de Hat Môn dans le district de Phuc Tho
 Le temple de Hat Môn dans le district de Phuc Tho

Le temple de Ngoc Son

Pour sa part, le temple de Ngoc Son et le lac Hoàn Kiêm (lac de l’Épée restituée) se situent au cœur de la capitale. Selon la légende, le roi Lê Loi ou Lê Thai Tô (1428-1433), fondateur de la dynastie des Lê postérieurs (1428–1524), au début de sa lutte contre les envahisseurs chinois, aurait reçu d’un pêcheur une épée repêchée dans le lac. Dix ans plus tard, après avoir chasse les ennemis et traversant ce même lac, il fut abordé par la tortue, qui lui réclama l’épée. Lê Loi compris alors que l’épée était un mandat du Ciel pour l’aider à chasser les envahisseurs.

 e temple de Ngoc Son, dans la partie nord du lac Hoàn Kiêm.
Le temple de Ngoc Son, dans la partie nord du lac Hoàn Kiêm.

Le temple de Ngoc Son est un sanctuaire construit sur une petite île dans la partie nord du lac Hoàn Kiêm. L’accès se fait grâce à un pont de bois peint en rouge appelé Thê Huc (Soleil levant). Le temple, construit en l’honneur du général Trân Hung Dao qui battit les troupes mongols au XIIIe siècle, a un espace d’exposition où trône une tortue géante naturalisée. Ce temple et le lac Hoàn Kiêm plus globalement constituent l’emblème de la capitale vietnamienne.

Un nouveau théâtre de marionnettes à Hanoi

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Nouvelles Actualité vietnam

Un nouveau théâtre de marionnettes à Hanoi: Le théâtre Kim Môn, situé au 5, rue Ngo Gach, Hanoi, s’est transformé depuis peu en Centre de marionnettes pour enfants, sous la gestion du Théâtre de marionnettes de Thang Long. Ce centre s’est spécialisé dans la présentation de marionnettes aux enfants. Une bonne nouvelle pour les marionnettistes.

L' »Artiste Émérite » et directeur du Théâtre de marionnettes de Thang Long, Hoàng Tuân, explique que ce Centre de marionnettes reconnu permettra d’encourager l’esprit créateur des artistes. Objectif : satisfaire les besoins des spectateurs vietnamiens en général, et plus particulièrement des enfants.

Une exposition sur les marionnettes

théâtre de marionnettes Hanoi

«Avant nous devions louer un espace pour une dizaine de millions de dôngs afin de préparer le nouveau programme», confie Hoàng Tuân. Avant de souligner : «Nous mettrons tout en œuvre pour organiser régulièrement des programmes destinés aux enfants».

Dans ce nouvel espace, se tient une exposition permettant de retracer le développement des marionnettes au Vietnam en général et à Hanoi en particulier, durant différentes périodes, sans oublier une salle destinée aux activités extra-scolaires des élèves.

Ce mois-ci, le centre prévoit de présenter deux spectacles de marionnettes actuellement en préparation. Il y aura aussi un autre programme de variété avec marionnettes, chansons et autres danses. Le tout, à l’intention des enfants vietnamiens.