Villages et Corporations

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Culture et tradition

Le Vietnam possède une culture éclatante basée sur la civilisation agricole. Ainsi, la vie des Vietnamiens est étroitement liée à leur hameau, à leur village, à leur pays natal.

Mais ces hameaux et villages sont autrement appelés dans la langue de chaque ethnie. Comme par exemple ke cho, lang en langue viet (kinh), chieng en langue tay-thai, ban en langue muong, buon dans la langue de certaines ethnies des Hauts-Plateaux du Centre.

Le caractère ordonné dans la société vietnamienne consiste en ce que la population se regroupe en village et commune dans les régions rurales et en quartier et corporation dans les agglomérations urbaines.

Les villages et corporations ont vu le jour dès l’aube de la nation. Peu à peu, ces organisations se sont stabilisées et renforcées. Sur la base du consentement et du consensus, les villageois établirent leur loi appelée Convention du village et les artisans du même métier se regroupant en hameaux et rues la Convention de la corporation.

L’esprit prédominant des conventions du village et de la corporation part des bonnes moeurs de chaque groupement d’habitations; elles s’inscrivent concrètement et de façon vivante dans le cadre de la loi nationale. Au Musée Han-Nom à Hanoi et dans d’autres localités on préserve encore des dizaines de milliers de textes de telles conventions.

Quelques cérémonies et rites des ethnies minoritaires.

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Culture et tradition

Les groupes ethniques minoritaires ont plusieurs cérémonies et rites particuliers comme la cérémonie de l’abandon de la tombe, la cérémonie du culte de la Terre du village, etc.

Quelques cérémonies et rites des ethnies minoritaires.

Cérémonie de l’abandon de la tombe (Le Bo Ma)
C’est une cérémonie spéciale des ethnies Gia Rai, Ba Na et E De. Quelques années, après la mort, la cérémonie est organisée pendant deux à cinq jours au cimetière, autour de la maison funéraire. C’est la dernière et la plus importante cérémonie des rites funéraires. Elle est destinée à reconduire le mort dans l’autre monde. Après la cérémonie, les liens entre les vivants et le mort n’existent plus. Les festivités expriment un grand esprit communautaire chez ces groupes minoritaires.

Quelques cérémonies et rites des ethnies minoritaires.

Cérémonie du culte de la Terre du village (Le cung Dat lang)
C’est la fête des Ba Na qui vivent à Kon Tum et à Gia Lai. Cette cérémonie a lieu à la fin du 2e mois lunaire et au début du 3e mois lunaire en préparation d’une nouvelle récolte ou d’un déménagement du village sur une nouvelle terre.

Les ethnies Ba Na participent aux cérémonies pendant 2 jours, avant la nouvelle construction du village. Ils adressent leurs prières aux Génies pour, demander la prospérité, des conditions favorables pour leur travail, et en même temps pour annoncer aux esprits le travail à venir pour l’année.

Les fêtes et les rites.

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Culture et tradition

Les vietnamiens ont nombreux fêtes traditionnelles chaque l’année, à partir de la fête du Nouvel An lunaire (Têt Nguyen Dan), le 1er du 1er mois lunaire.

Têt Nguyen Dan
Pour la plupart des Vietnamiens, le Têt Nguyen Dan, le Nouvel An lunaire, est la plus grande, la plus sacrée et la plus attrayante de toutes les fêtes. Le Têt se déroule à la charnière entre deux années lunaires. Il marque la fin d’un cycle de la nature. C’est à la fois la fin de l’hiver et le début du printemps – la saison du renouveau universel, animal et végétal.

Les rites des 1er et 15e jours de chaque mois lunaire
D’après les sutras bouddhiques, les 1er et 15e jours de chaque mois lunaire sont les journées de Bouddha, et le culte lui est rendu sur les autels, ainsi que sur l’autel des ancêtres. On fait brûler de l’encens et l’on présente des plateaux de fruits et autres offrandes. Même si les célébrations de la nouvelle année lunaire sont terminées, l’atmosphère de fête du Têt subsiste. Le temps est doux malgré un crachin occasionnel, les temples et les pagodes sont envahis de personnes âgées disant leurs prières, de jeunes gens demandant le bonheur en amour et la chance en affaires, des parents demandant santé et prospérité pour leurs enfants… Les fruits et les mets délicats offerts à Bouddha sont ramenés à la maison pour être distribués à tous les membres de la famille comme des cadeaux des dieux.

Selon l’astrologie traditionnelle, le destin de chaque personne est influencé par une étoile en particulier. Le 15e jour de chaque mois, on rend le culte à sa bonne étoile devant un autel à trois étages. Sur l’étage supérieur, on dépose les offrandes de nourriture et d’encens pour les Cieux et pour Bouddha. Sur l’étage intermédiaire, ce sont les offrandes pour l’étoile tutélaire. Sur l’étage inférieur, on dépose différentes sortes de nourriture, dont du gruau de riz pour les « âmes errantes ».

L’origine du caractère sacré de cette date particulière n’est pas très claire. L’une des explications serait qu’à l’occasion de la première pleine lune de l’année, l’empereur de Chine avait l’habitude d’offrir un prodigieux banquet aux plus importants lettrés du pays, qui composaient alors des poèmes à la gloire du monarque, et louaient les beautés de la nature. Et pour les hommes de lettres, la lune est au firmament de sa beauté au cours de cette nuit-là.

Pourtant, quelle que soit l’origine de cette tradition, une chose est sûre, ces jours-là, le cœur de tout un chacun se tourne vers une vision de paix et de bonheur.

Têt Khai Ha
Khai Ha est organisé le 7e jour du 1er mois lunaire. Le propriétaire offre de l’argent et des habits en papier votif à ses ancêtres, et leur dit au revoir. Le piquet de bambou, cay neu, est abaissé et la nouvelle année est accueillie. Selon les croyances populaires, si le temps est doux et le soleil brille pour Khai Ha, l’homme sera en bonne santé et chanceux tout au long de l’année.

Têt Thuong Nguyen (Têt Nguyên tiêu)
Têt Nguyên tiêu se déroule le 15e jour du 1er mois lunaire, la première pleine lune de l’année. Cette fête est généralement organisée aux pagodes, parce que le jour-là est l’anniversaire de la naissance de Bouddha. Les temples et les pagodes sont envahis de personnes âgées qui font brûler de l’encens et l’on présente des plateaux de fruits et autres offrandes.

Têt Thanh Minh
On parle généralement de calendrier lunaire pour décrire le calendrier vietnamien et chinois, mais il s’agit en réalité d’une combinaison des calendriers lunaire et solaire. Les jours et les mois sont basés sur les phases de la lune; la pleine lune tombant au milieu de chaque mois. Mais, le calendrier est également divisé en 24 périodes climatiques qui s’appuient sur les mouvements visibles du soleil dans le zodiaque. Thanh Minh est le nom d’une de ces périodes. La plupart des années, cette période débute au 3e mois du calendrier lunaire vietnamien.

Littéralement, Thanh Minh signifie clair et lumineux. Le temps est alors propice à la visite des tombes et les premiers jours de cette période sont appelés Têt Thanh Minh. À l’époque féodale, les rites de Thanh Minh comptaient parmi les plus importantes cérémonies de la cour royale et elles étaient présidées par le roi lui-même. Dans le livre des rites royaux (Kham Dinh Dai Ban Hoi Dien Su Le), il était noté que, chaque année, au début de la période Thanh Minh, le souverain venait au temple royal pour conduire la cérémonie dédiée à ses ancêtres.

Le ministère des Rites était responsable de tous les arrangements. Dans les villages ruraux, les familles de paysans ne respectaient pas strictement le calendrier et, par convention, les trois premiers jours du troisième mois devinrent le temps de ce festival annuel.

Par le passé, les tombes étaient dispersées dans les rizières ou sur les basses collines. Les gens profitaient alors de la fête du Thanh Minh pour désherber et entretenir les tombes de leurs ancêtres et parents. Une cérémonie était organisée dans le temple familial ou dans la maison funéraire du chef du clan pour rendre hommage aux ancêtres.

C’était également l’occasion de se réunir pour les membres du clan et de renforcer leurs liens. Au cours des dernières années, la plupart des tombes ont été déplacées dans des cimetières officiels, et nombre d’entre eux sont pavés de briques ou de béton. Il n’y a donc plus vraiment besoin de faire d’efforts d’entretien pour les tombes, mais les gens visitent toujours celles de leurs ancêtres pour faire brûler de l’encens, non seulement pendant Thanh Minh, mais également pour le Nouvel An lunaire. La visite des tombes et le culte des ancêtres est l’une des caractéristiques de la vie spirituelle des gens de ce pays.

Têt Doan Ngo
Survenant le 5e jour du 5e mois lunaire, le Têt Doan Ngo est une journée de purge. C’est une fête qui vient en milieu d’année pour améliorer la prévention des maux et des maladies et honorer la mémoire des ancêtres.

Têt Trung Nguyen
Aussi appelée la « Journée des âmes errantes » cette fête a lieu le 15e jour du 7e mois lunaire. Ce jour-là, les gens se rendent toujours à la pagode pour faire de généreuses offrandes aux âmes errantes.

Têt Trung Thu (Fête de la mi – automne)
La fête du mi-automne est célébrée le quinzième jour du huitième mois lunaire. Même si cette célébration est dédiée aux enfants, les adultes participent aussi aux festivités.

Les enfants chantent, dansent et font une parade de lanternes ayant la forme de lune, d’étoile ou d’animal.

Les activités ont lieu pendant la journée. Les enfants mangent des fruits et des gâteaux qui ont été préparés tout spécialement pour eux.

Têt Trung Cuu
Cette fête des doubles neufs (le 9e jour du 9e mois lunaire) est originaire de Chine. À cette occasion, les érudits confucéens avaient coutume d’aller marcher sur la montagne en buvant de la liqueur de chrysanthème. De nos jours, peu de communes célèbrent encore cette fête, qui a tendance à se perdre.

Têt Trung Thap
Les Vietnamiens ont l’habitude de prendre congé de Ong Cong (le Génie de la terre) et de Ong Tao (le Dieu de la cuisine) le 23e jour du 12e mois lunaire. Ils s’envolent tous les deux vers les Cieux pour aller faire leur rapport à Ngoc Hoang (l’Empereur de Jade) sur la vie du propriétaire de la maison où ils habitent, et demander chance, prospérité et bonheur. La veille du Nouvel An lunaire, ils reviennent tous deux sur terre pour reprendre leurs fonctions, qui consiste à surveiller la cuisine de la maison.

Ce culte rendu à Ong Cong et Ong Tao proviendrait d’une vieille légende. Un couple était tellement pauvre qu’ils durent aller très loin pour gagner leur vie. Et ils se perdirent. Après avoir longtemps cherché en vain à retrouver son époux, la femme finit par se remarier. Un jour, son vieux mari vint par hasard frapper à sa porte pour mendier de la nourriture. Le vieux couple se reconnut. Triste et gênée de son infidélité à son mari, la femme sauta dans le feu et mourut dans les flammes. Son mari, de douleur, la suivit dans les flammes, de même que le nouvel époux. Touché par cet amour profond, l’Empereur de Jade permit aux trois personnages de vivre ensemble comme le Dieu de la cuisine.

Le jour de la fête de Ong Cong et Ong Tao, les gens préparent généralement du riz collant à la vapeur avec du sucre, des gâteaux en forme de cônes tronqués en riz collant, et de l’encens et des fleurs pour la cérémonie d’offrande. Ils préparent également une bassine d’eau dans laquelle ils mettent une grosse carpe vivante, ou encore trois petites. Après la cérémonie, les carpes sont relâchées dans un étang ou dans la rivière. Cette coutume a deux significations. D’abord, suivant la croyance populaire, la carpe nage bien et elle pourra passer Vu Mon (la Porte des Cieux) pour se transformer en dragon. Ainsi, Ong Cong et Ong Tao pourront monter au ciel sur une carpe, puis un dragon. Deuxièmement, cette coutume réfère à l’habitude de lâcher des animaux, comme des oiseaux dans les airs et des bêtes dans la forêt, ce qui est considérée comme une action généreuse qui apporte le bonheur.

Ce culte rendu au Génie de la terre et au Dieu de la cuisine a une valeur humanitaire, qui reflète le bonheur familial. Le feu dans la cuisine ne manifeste pas seulement l’union chaleureuse de la famille, mais aussi une bonne récolte et un développement agricole prospère.

Le culte des ancêtres.

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Culture et tradition

L’esprit prédominant de la coutume du culte des Vietnamiens est « Quand on boit de l’eau, on pense à la source ». Les générations ultérieures sont reconnaissantes envers les générations précédentes.

Le culte des ancêtres.

Les habitants se souviennent avec reconnaissance des héros qui ont rendu service au peuple, au pays, de ceux qui ont inventé des métiers. L’homme est reconnaissant envers le Ciel, la Terre, la Nature.

La croyance répandue des Vietnamiens est le culte des ancêtres qui est célébré de la façon la plus solennelle, la plus respectueuse lors de la fête du Têt (Nouvel An lunaire).

A la fin de l’année, les maisonnées font toutes la visite des tombes, c’est-à-dire réparent les tombes de leurs proches, invitent leur âme à revenir partager le Printemps avec les descendants. Par ailleurs, lorsque vient le jour où une personne est décédée, sa famille prépare des repas, allume la lampe et brûle des baguettes d’encens pour lui faire des offrandes et célébrer l’anniversaire de sa mort.

Le troisième jour du troisième mois lunaire, au moment où herbes et plantes retrouvent leur verdure, le temps est doux, les gens vont visiter les tombes de leurs morts et se régaler de beaux paysages du printemps. C’est la fête des morts (Thanh Minh).

En outre, chaque ethnie de la communauté vietnamienne, chaque localité a sa propre coutume du culte.

Religion au Vietnam

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Culture et tradition

tải xuống (3)La Religion au Vietnam Outre la croyance populaire, il y a au Vietnam certaines grandes réligions: Bouddhisme, Catholicisme,Protestantisme, Islam, Caodaisme, Secte bouddhiste de Hoa Hao…

* Le bouddhisme

Introduit au Vietnam au IIè siècle, le bouddhisme a atteint son apogée et fut considéré comme l’idéologie officielle au temps des Ly (XIè siècle). Le bouddhisme s’est largement répandu parmi la population et a exercé une profonde influence sur la vie sociale, laissant de nombreuses empreintes dans les domaines culturel et architectural. Beaucoup de pagodes et de tours ont été construites pendant cette période.

A la fin du XIVè siècle, le bouddhisme s’est, dans une certaine mesure, estompé mais ses pensées exercent encore une influence durable sur la vie sociale et les activités quotidiennes. A présent, les pratiquants du bouddhisme et ceux qui en subissent l’influence représentent environ 70% de la population.

* Le catholicisme

Il fut introduit au Vietnam au XVIIè siècle. Les catholiques sont concentrés actuellement à Bui Chu- Phat Diem (province de Ninh Binh) et Ho Nai- Bien Hoa (province de Ðong Nai). Ils représentent quelque 10% de la population.

* Le protestantisme

Il fut introduit au Vietnam en même temps que le catholicisme, mais s’est peu répandu. Les protestants vivent pour l’essentiel au Tay Nguyen (Hauts-Plateaux du Centre). A Hanoi, il y a une église protestante dans la rue Hang Da. Le pays compte actuellement environ 400 000 pratiquants de cette réligion.

* L’islam
Les islamistes sont principalement des Cham vivant au centre du Trung Bo. Ils sont au nombre de 50 000 personnes.

* Le caodaisme

Il a fait son apparition en 1926. Le temple caodaïste de Tay Ninh est le centre de réunion des caodaistes au Sud Vietnam. Il y a plus de 2 millions de fidèles.

* La secte bouddhiste de Hoa Hao
Il a fait son apparition en 1939. Elle compte plus d’un million d’adeptes, principalement à l’ouest du Nam Bo.

* La croyance populaire du culte de Mau

Dans la vie spirituelle des Vietnamiens, ont existé plusieurs formes de croyances et réligions différentes. Ils ont pour coutume d’avoir le culte des ancêtres, du génie protecteur du village (Thanh Hoang), de Bouddha, des esprits, des héros ayant rendu service au pays et au peuple… en particulier de Mau ou Me (Sainte-Mère).

Le culte de Mau prend son origine dans celui des divinités de l’époque antique, des déesses de la montagne, de la forêt, de l’eau. Par la suite, Mau est vénérée dans les temples où elle occupe la place la plus honorable.

Le culte de Mau est originaire du Nord. Répandu au Sud, il est mêlé à celui d’autres déesses locales: Thien Y A Na (Hue), Linh Son (Tay Ninh). En réalité, au culte de Mau se joignent d’autres formes réligieuses.

Aujourd’hui, comme la croyance populaire est prise en considération, plusieurs temples et palais ont été et continuent d’être restaurés avec des activités animées.

Nom officiel du Vietnam

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Culture et tradition

Nom officiel du Vietnam: Au début de l’âge de bronze, les tribus de Viets se sont installées dans le Nord et jusqu’au nord du Centre du Vietnam. On comptait environ 15 groupes différents de Lac Viet vivant dans les plateaux du Nord et dans le Delta du Fleuve Rouge, plus une douzaine de Au Viet vivant dans le Nord-Est.

♦ Van Lang (2876 av. J.-C – 258 av. J.-C) Nom officiel du Vietnam
En ce temps-là, ces deux ethnies Lac Viet et Au Viet, composées de nombreux habitants, vivaient un peu éparpillées. Cependant, en raison d’un besoin grandissant de contrôler les inondations, les batailles contre l’ennemi et les échanges culturels et économiques, les tribus vivant proches les unes des autres ont eu tendance à se scinder en un groupe plus gros et plus hétérogène.

Parmi les tribus Lac Viet, celle de Van Lang était la plus puissante. Son chef réunit toutes les tribus Lac Viet pour former la nation Van Lang, se donnant à lui-même le titre de rois Hung. Les générations suivantes suivirent les pas de leur père fondateur et conservèrent ce titre. D’après certains documents historiques, on a réussi à déterminer que leur territoire occupait alors l’actuel Nord du Vietnam, ainsi que la partie nord du Centre et le sud du Guangxi (la Chine). La nation Van Lang a duré approximativement du début du premier millénaire jusqu’au IIIe av. J.-C.

♦ Au Lac (257 av. J.-C – 207 av. J.-C) Nom officiel du Vietnam
En 221 av. J.-C., Qin Shihuangdi (Tan Thuy Hoang), roi des Qin en Chine envahit le territoire des Viets. Thuc Phan, le chef de l’alliance des Au Viet parvint à repousser les Chinois qui furent obligés de se retirer en 208 av. J.-C. Thuc Phan prit alors le titre de roi An Duong Vuong et fonda la nation Au Lac, réunissant les Au Viet et les Lac Viet. Cependant, en 179 av. J.-C., Trieu Da, l’empereur du Nam Viet (Chine), envahit le royaume d’Au Lac. La résistance d’An Duong Vuong dut rapidement céder devant cette invasion. Pendant plus de sept siècles les envahisseurs du Nord régnèrent sur le pays où ils établirent un régime féodal sévère. Ils divisèrent le territoire en régions administratives qu’ils affublèrent de noms chinois. Pourtant, le nom d’Au Lac continua d’être utilisé dans le langage courant.

♦ Van Xuan (544-602) Nom officiel du Vietnam
Durant le printemps 542, Ly Bi prit les armes et chassa le gouvernement chinois, libérant le pays. Il se déclara alors souverain du royaume Van Xuan en 544 valorisant l’esprit d’indépendance du pays et la volonté de vivre en paix. Néanmoins, le règne de Ly Bi fut de courte durée. Il fut vaincu par l’armée chinoise impériale en 602, et le pays retourna sous le joug de la Chine. Le nom de Van Xuan ne fut réhabilité qu’après la victoire du Général Ngo Quyen sur la rivière Bach Dang en 938, qui marqua la fin de la domination chinoise au Vietnam.

♦ Dai Co Viet (968-1054)Nom officiel du Vietnam
En 968, Dinh Bo Linh combattit les douze seigneurs et unifia le pays. Se déclarant roi du pays, il lui donna le nom de Dai Co Viet, un nom qui se perpétua au fil de la dynastie des Dinh (968-979), de la dynastie des Le antérieurs (980-1009) et jusqu’au début de la dynastie des Ly (1010-1053).

♦ Dai Viet (1054-1804) Nom officiel du Vietnam
En 1054, une étoile flamboyante apparue dans le ciel où elle brilla pendant plusieurs jours, ce qui sembla être un très bon présage. Ainsi, l’Empereur Ly décida de changer le nom du pays, qui devint Dai Viet (étoile viet). Ce nom fut conservé jusqu’à la fin de la dynastie des Trân. Dai Viet resta donc le nom du pays tout au long de la dynastie des Lê (1428-1787) et celles des Tay Son (1788-1802).

♦ Dai Ngu (1400-1406) Nom officiel du Vietnam
En mars 1400, Ho Quy Ly usurpa le trône de l’empereur Trân Thieu De et fonda la dynastie des Ho, changeant le nom du pays en Dai Ngu, ce qui signifie paix en langue ancienne. Ce nom fut utilisé jusqu’à ce que les ennemis Ming envahissent le Dai Ngu et vainquent la dynastie des Ho en avril 1407.

Après dix années de résistance contre l’occupation chinoise des Ming (1418-1427), Lê Loi triompha de l’ennemi. En 1428, il prit le titre d’empereur de la dynastie des Lê et décida de redonner au pays le nom de Dai Viet. Le territoire du Vietnam s’était alors étendu jusqu’à l’actuelle région de Huê.

♦ Viet Nam Nom officiel du Vietnam
En 1802, Nguyên Anh, par son couronnement se proclama premier empereur et fondateur de la dynastie des Nguyên. Il rebaptisa le pays Viet Nam. Ce nom fut pour la première fois reconnu dans de nombreuses missions officielles en 1804. Pourtant, ces termes de Viet Nam étaient apparus longtemps auparavant dans l’histoire. Au XIVe siècle, un ouvrage écrit par le Docteur Ho Tong Thoc, s’intitulait Viet Nam The Chi. Au début du XVe , dans son livre Du Dia Chi, le lettré Nguyên Trai reprend plusieurs fois ce terme de Viet Nam. Le Docteur Trinh Nguyên Binh Khiem (1491-1585) débute, dès la première page de son ouvrage Trinh Thien Sinh Quoc Ngu, par la phrase:  » Le Viet Nam a bâti ses fondations (…) » Les mots Viet Nam apparaissent également gravés sur une stèle du XVIe-XVIIe à la pagode de Bao Lam, à Haiphong (1558), à la pagode de Cam Lo, Ha Tay (1590), à la pagode Phuc Thanh, Bac Ninh (1664), etc. En particulier, la première phrase inscrite sur la stèle de Thuy Mon Dinh (1670), au niveau de la frontière de Lang Son est la suivante:  » Ceci est la porte du Viet Nam qui garde les frontières du nord…. »

De nombreuses théories suggèrent que le nom de Viet Nam a été crée en combinant deux éléments raciaux et géographiques, signifiant littéralement : peuple viet du Sud. Pendant le règne de l’empereur Minh Mang (1820-1840), le pays a été rebaptisé Dai Nam, mais le nom de Viet Nam était toujours largement utilisé dans les ouvrages littéraires, les affaires commerciales et les relations sociales.

Suite au triomphe de la révolution du 19 août 1945, le système féodal vietnamien et le système colonial français furent entièrement balayés pour le début d’une ère nouvelle dans le pays. Le 2 septembre 1945, le président Ho Chi Minh proclama l’indépendance nationale et le pays prit le nom de République démocratique du Vietnam. Bien que le Vietnam ait dû subir 30 ans de guerre et de séparation, les mots sacrés de Viet Nam restaient imprimés dans le cœur des Vietnamiens autant au Nord qu’au Sud. La deuxième résistance a pris fin avec la grande victoire du printemps de 1975. Le Vietnam est tout à fait réunifié. À la première législature de l’Assemblée Nationale du Vietnam le 2/7/1976, il porte le nom officiel  » La Rébuplique Socialiste du Vietnam ».

Les ressources touristiques Vietnam

Ecrit par Guide francophone vietnam sur . Publié dans Culture et tradition

Les ressources touristiques Vietnam: Les conditions géographiques naturelles, historiques, culturelles… ont créé de riches et diverses potentialités touristiques pour le Vietnam. Le Vietnam possède un long littoral, de nombreuses forêts et montagnes avec des grottes fantastiques, d’anciens bâtiments et des fêtes originales.
Doté d’un littoral s’étalant sur 3.260 km de côte, environ 125 plages au paysage magnifique, le Vietnam dispose des conditions favorables pour le développement du tourisme insulaire et balnéaire. À noter des plages réputés de Tra Co, Ha Long, Do Son, Cat Ba, Sam Son, Cua Lo, Thien Cam, Lang Co, Da Nang, Nha Trang, Ca Na, Mui Ne, Vung Tau, Ha Tien, Phu Quoc…

Les ressources touristiques Vietnam; Vietnam recense 3 baies faisant partie du Club des plus belles baies du monde (The Worlds most beautiful bays club). Il s’agit de la baie d’Ha Long (Quang Ninh), la baie de Nha Trang (Khanh Hoa) et celle de Lang Co (Thua Thien-Hue). En particulier, la Baie d’Ha Long, patrimoine naturel mondial reconnue 2 fois par l’UNESCO (la première fois en 1994 et la seconde en 2000 pour les valeurs exceptionnelles du paysage et de la géologie) est récemment devenue l’une des 7 nouvelles merveilles naturelles du monde.

En outre, de nombreuses plages et îles séduisantes et impressionnantes du Vietnam sont également élu par des chaînes d’informations, magazines et guides touristiques célèbres dans le monde : la plage de Da Nang est reconnue comme l’une des 6 plus belles plages balnéaire de la planète en 2005 par le magazine Forbes (Etats-Unis) ; plage Dai à Phu Quoc était en tête de la liste de 5 plus belles et propres plages du monde, selon le résultat du sondage «Hidden Beach », mené par ABC News; Con Dao est sélectionnée l’une des destinations les plus impressionnantes de l’Asie du Sud-Est en 2010 par le magazine New York Times. En 2011 l’île Con Dao a été élue dans le Top des 20 îles les plus mystérieuses du monde par le magazine Travel and Leisure (Etats-Unis) et l’une des 10 îles les plus mystérieuses et la meilleure île mondiale pour profiter de vacances romantiques par le Guide du voyage Lonely Planet (Royaume-Uni).

Situé dans une région tropicale, mais le Vietnam dispose de nombreux lieux de villégiature montagneux avec le climat tempéré comme des petites villes européennes comme Sa Pa, Tam Dao, Bach Ma, Ba Na, Da Lat … Ces lieux de villégiatures se situent généralement à 1.000 m d’altitude. Le bourg Sa Pa attire des touristes par l’alternance des anciennes villas, des ouvrages modernes et des vergers de pêchers et des forêts verdoyant de samu. En particulier, la ligne de Sapa figure parmi les dix plus belles voie piétonnière du monde, selon un classement publié par l’éditeur de guide touristique Lonely Planet. Taillées à flancs de montagnes par les autochtones, les rizières en gradins de Sapa, dans la province montagneuse septentrionale de Lào Cai, ont été élues l’une des sept plus belles et grandioses de l’Asie et du monde par le magazine américain Travel and Leisure. La ville de Da Lat, le paradis de repose et d’excursion, impressionne les visiteurs non seulement par son climat tempéré, des forêts de pins, des cascades grandioses, des vallées magnifiques, la beauté éblouissante des fleurs, mais aussi par la sonorité du xylophone de T’rung et les sons mystérieux des gongs de Tay Nguyen lors des festivals.

En outre, le Vietnam abrite également des aires et sanctuaires d’oiseaux, de nombreuses parcs nationaux connue pour sa collection richesse de faune et flore tropicales tels que: le parc national de Cuc Phuong (Ninh Binh), Parc national de Cat Ba (Hai Phong), parc national de Con Dao (Ba Ria-Vung Tau)… Parmi lesquels, le sanctuaire d’oiseaux de Tam Nong (Dong Thap), où vivent les grue à tête rouge (Grues antigone). Ce site est devenu un centre d’information sur les grues, financés par l’Association internationale de protection d’oiseaux. Le Parc national de Phong Nha – Ke Bang avec ses valeurs éminentes en termes témoignages de l’histoire de la Terre, de géologie, de topographie, de biodiversité, de géomorphologie ainsi que des valeurs culturelles-histoiriques, a été reconnu par l’UNESCO comme patrimoine naturel mondial en 2003. Pour la valeur exceptionnelle de cette région karstique, l’Association britannique de recherches de cavernes a considéré le système de cavernes et de grottes de Phong Nha comme l’un des systèmes les plus valorisés du monde, avec 4 atouts: avoir les fleuves souterrains les plus longs, avoir les grottes les plus larges et hautes, avoir les plus beaux et vastes bancs de sables, avoir les stalactites les plus belles. En particulier, la caverne de Son Doong (Caverne de la montagne), située au sein du réseau de grottes et de cavernes du parc national Phong Nha-Ke Bang, est reconnue par des recherches et explorateurs comme la caverne la plus spectaculaire de la planète. « Il y a des forêts dans cette caverne capable de contenir un gratte-ciel de New York », a estimé le célèbre magazine National Geographic

En outre, jusqu’en 2011, 8 réserves de biosphère du Vietnam avaient été reconnues au niveau mondial par l’UNESCO: Parc national Cat Tien (actuellement la Réserve de biosphère de Dong Nai) (2001), la mangrove de Can Gio à Hô Chi Minh-Ville (2000), l’archipel de Cat Ba à Hai Phong (2004), le Delta du fleuve Rouge (zones humides côtières des trois provinces de Thai Binh, Nam Dinh, Ninh Binh) (2004), les régions littorales et insulaires de la province de Kiên Giang (2006), la partie Ouest de la province de Nghê An (2007), Cu Lao Cham à Hoi An – Quang Nam (2009), et e Cap de Cà Mau, province de Ca Mau (2009).

Les sources d’eau chaude, d’eau minérale naturelle au Vietnam sont très abondantes : Quang Hanh (Quang Ninh), Hoi Van (Binh Dinh), Vinh Hao (Binh Thuan), Duc My (Nha Trang), Kim Boi (Hoa Binh)… Ces sources d’eau minérale chaude sont devenues des destinations attrayantes pour beaucoup de touristes.

Avec une histoire de 4000 ans, le Vietnam a conservé de nombreux monuments architecturaux uniques : La pagode à pilier unique, pagode Kim Lien, Pagode Tay Phuong, les Maisons communales de Tay Dang et de Chu Quyen (Hanoi), la Tour Pho Minh (Nam Dinh), la Pagode Keo (Thai Binh), et les pagodes de But Thap et Dinh Bang (Bac Ninh), les Tours Cham (provinces côtières du Centre) et l’architecture royale de Hue.

Jusqu’au juillet 2011, parmi de dizaines de milliers de monuments historique – culturels et sites pittoresques du Vietnam, plus de 6.000 vestiges provinciaux, plus de 3.000 et sites ont été classés patrimoine national, 10 vestiges spéciaux de niveau national.

Outre les deux patrimoine naturel mondial cités ci-dessus, l’UNESCO a également reconnu 5 patrimoine culturel du monde: L’ancien Citadelle royale de Thang Long – Hanoi, la Citadelle de la dynastie Ho, l’Ensemble de monuments de l’ancienne capitale de Hue, la Vieille ville de Hoi An et le Sanctuaire de My Son ; 6 patrimoine immatériel: la musique de Cour (Nha nhac) de Huê, l’espace de la culture des gongs des hauts plateaux du Centre (Tây Nguyên) et les chants populaires Quan ho de Bac Ninh, le Chant Ca Tru (chants des courtisans) ; Chant Xoan de la province de Phu tho et les Fêtes de Giong aux Temples de Phu Dong et de Soc (Hanoi) ; 2 patrimoine documentaire de l’humanité : les Tablettes de bois de la dynastie des Nguyên et les Stèles de Docteur au Temple de la Littérature (Hanoi) ; le Géoparc du Plateau calcaire de Dong Van, membre du Réseau global des parcs géologiques (GGN-Global Geopark Network). Dans l’avenir, un certain nombre de patrimoine culturel et naturel du Vietnam seront soumis à la reconnaissance de l’UNESCO.

En outre, des dizaines de millions de reliques, objets antiques et trésors nationaux sont conservés et exposés dans le système de 125 musées distribuant dans tous les pays. Des fêtes, mœurs traditionnels, arts de performance, villages d’anciens métiers, gastronomie, costumes traditionnels… de 54 ethnies ont devenu des ressources touristiques importantes du pays.